Григорий Лепс - В пику, а не в черву - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Григорий Лепс - В пику, а не в черву




В пику, а не в черву
Against the Odds, Not for the Heart
Помню, я однажды и в очко, и в стос играл
I remember once, darling, I played both high and low,
А с кем играл? Не помню этой стервы
With whom? I can't recall that dame's face, you know.
Я ему тогда двух сук из зоны проиграл
I lost two girls from the zone to him that night,
И пошёл я в пику, а не в черву
And went against the odds, not for what felt right.
Я ему тогда двух сук из зоны проиграл
I lost two girls from the zone to him that night,
И пошёл я в пику, а не в черву
And went against the odds, not for what felt right.
Он сперва как следует колоду стасовал
He shuffled the deck good and proper, I'll admit,
А потом я сделал ход неверный
Then I made a wrong move, a bad misfit.
Он рубли с кремлём кидал, а я слюну глотал
He tossed down rubles with the Kremlin, I just swallowed spit,
И пошёл я в пику, а не в черву
And went against the odds, not for what felt right.
Он рубли с кремлём кидал, а я слюну глотал
He tossed down rubles with the Kremlin, I just swallowed spit,
И пошёл я в пику, а не в черву
And went against the odds, not for what felt right.
Руки задрожали, будто кур я воровал
My hands were shaking, like I'd stolen a hen,
Будто сел играть я в самый первый!
Like it was my very first time playing, back then.
Он сперва для понту мне полсотни проиграл
He lost me fifty, just to show off, my friend,
И пошёл я в пику, а не в черву
And went against the odds, not for what felt right.
Он сперва полсотни мне для понту проиграл
He lost me fifty, just to show off, my friend,
И пошёл я в пику, а не в черву
And went against the odds, not for what felt right.
Ставки повышались, всё шло слишком хорошо
The stakes were rising, everything seemed so fine,
Но потом я сделал ход неверный
But then I made a wrong move, crossed the line.
Он поставил на кон этих двух, и я пошёл
He put those two on the line, and so did I, divine,
И пошёл я в пику, а не в черву
And went against the odds, not for what felt right.
Он поставил на кон этих двух, и я пошёл
He put those two on the line, and so did I, divine,
И пошёл я в пику, а не в черву
And went against the odds, not for what felt right.
Я тогда по-новой всю колоду стасовал
I reshuffled the deck, trying to regain control,
А потом не выдержали нервы
But then my nerves gave way, took their toll.
Делать было нечего, и я его прибрал
There was nothing left to do, so I took his soul,
Зря пошёл я в пику, а не в черву
Wrongly went against the odds, not for what felt right.
Делать было нечего, и я его убрал
There was nothing left to do, so I took his life,
Зря пошёл я в пику, а не в черву
Wrongly went against the odds, not for what felt right.





Writer(s): Vladimir Vysotsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.