Женщина в жёлтом
Frau in Gelb
Ты
бежишь
навстречу
мне,
рассекая
волны
Du
läufst
mir
entgegen,
durch
die
Wellen
schneidend
Этот
вымолила
плен
— будь
теперь
довольна
Diese
Gefangenschaft
hast
du
erfleht
– sei
nun
zufrieden
Я
укрою
твой
стриптиз
мягким
лунным
шёлком
Ich
bedecke
deinen
Striptease
mit
weicher
Mondseide
И
в
историю
войдёшь
моей
женщиной
в
жёлтом
Und
in
die
Geschichte
wirst
du
als
meine
Frau
in
Gelb
eingehen
Женщиной
в
жёлтом
Als
Frau
in
Gelb
Пей
моё
море
— угощаю
Trink
mein
Meer
– ich
lade
dich
ein
Дыши
моим
небом
— разрешаю
Atme
meinen
Himmel
– ich
erlaube
es
dir
Пей
моё
море,
ласкай
мой
прибой
Trink
mein
Meer,
streichle
meine
Brandung
Женщина
в
жёлтом,
женщина
в
жёлтом
Frau
in
Gelb,
Frau
in
Gelb
Мне
хорошо
с
тобой
Mir
geht
es
gut
mit
dir
Женщина
в
жёлтом,
женщина
в
жёлтом
Frau
in
Gelb,
Frau
in
Gelb
Мне
хорошо
с
тобой
Mir
geht
es
gut
mit
dir
Будто
dance
на
берегу
так
меня
заводит
Wie
ein
Tanz
am
Ufer,
das
macht
mich
so
an
Я
в
своих
фантазиях
донельзя
свободен
In
meinen
Fantasien
bin
ich
grenzenlos
frei
Ты
такая
sеxy
girl
в
этих
рваных
шортах
Du
bist
so
ein
sexy
Girl
in
diesen
zerrissenen
Shorts
Так
останься
в
storyline
моей
женщиной
в
жёлтом
Also
bleib
in
der
Storyline
als
meine
Frau
in
Gelb
Женщиной
в
жёлтом
Als
Frau
in
Gelb
Пей
моё
море
— угощаю
Trink
mein
Meer
– ich
lade
dich
ein
Дыши
моим
небом
— разрешаю
Atme
meinen
Himmel
– ich
erlaube
es
dir
Пей
моё
море,
ласкай
мой
прибой
Trink
mein
Meer,
streichle
meine
Brandung
Женщина
в
жёлтом,
женщина
в
жёлтом
Frau
in
Gelb,
Frau
in
Gelb
Мне
хорошо
с
тобой
Mir
geht
es
gut
mit
dir
Женщина
в
жёлтом,
женщина
в
жёлтом
Frau
in
Gelb,
Frau
in
Gelb
Мне
хорошо
с
тобой
Mir
geht
es
gut
mit
dir
Пей
моё
море
— угощаю
Trink
mein
Meer
– ich
lade
dich
ein
Дыши
моим
небом
— разрешаю
Atme
meinen
Himmel
– ich
erlaube
es
dir
Пей
моё
море,
ласкай
мой
прибой
Trink
mein
Meer,
streichle
meine
Brandung
Женщина
в
жёлтом,
женщина
в
жёлтом
Frau
in
Gelb,
Frau
in
Gelb
Мне
хорошо
с
тобой
Mir
geht
es
gut
mit
dir
Пей
моё
море
— угощаю
Trink
mein
Meer
– ich
lade
dich
ein
Дыши
моим
небом
— разрешаю
Atme
meinen
Himmel
– ich
erlaube
es
dir
Пей
моё
море,
ласкай
мой
прибой
Trink
mein
Meer,
streichle
meine
Brandung
Женщина
в
жёлтом,
женщина
в
жёлтом
Frau
in
Gelb,
Frau
in
Gelb
Мне
хорошо
с
тобой
Mir
geht
es
gut
mit
dir
Женщина
в
жёлтом,
женщина
в
жёлтом
Frau
in
Gelb,
Frau
in
Gelb
Мне
хорошо
с
тобой
Mir
geht
es
gut
mit
dir
Женщина
в
жёлтом,
женщина
в
жёлтом
Frau
in
Gelb,
Frau
in
Gelb
Мне
хорошо
с
тобой
Mir
geht
es
gut
mit
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лариса архипенко, геннадий крупник
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.