Запой - Live
Boozefest - Live
Кто
знает
предел
терпеливых
ночей?
Who
knows
the
extent
of
patient
nights?
Когда
ты
один,
значит
ты
- ничей.
When
you
are
alone,
it
means
you
are
nobody's.
Но,
не
отступит
боль:
пил-нет,
прошло.
But
my
pain
won't
go
away:
I
drank,
it's
gone.
Может
лучше
все
бросить?
- Время
пришло.
Maybe
it's
better
to
quit?
- The
time
has
come.
Это
значит,
что
время
пришло!
It
means
that
the
time
has
come!
Все
хорошо!
Есть
сомнения
- проверь!
It's
all
good!
Check
if
you
have
doubts!
Дверь
нараспашку
или
настежь
дверь!
The
door
wide
open
or
the
door
ajar!
Это
значит,
ты
- здесь
желанный
гость!
It
means
that
you
are
a
welcome
guest
here!
Так,
что
заходи!
Вместе
будем,
а
не
врозь.
So,
come
on
in!
We'll
be
together,
not
apart.
Выпьем
с
тобой!
Это
значит
- запой!
Let's
have
a
drink!
It
means
- a
boozefest!
Ода
трезвости
- песня.
Так,
да
не
так!
An
ode
to
sobriety
- a
song.
Yes,
but
no!
Ничего
не
изменишь,
будто
воск
или
лак.
You
won't
change
anything,
whether
it's
wax
or
lacquer.
Но
чудеса
приходят!
Вот
так
дела...
But
wonders
do
happen!
That's
how
it
is...
Что
хотел
- получил.
И,
значит
- наша
взяла.
What
you
wanted
you
got.
And
that
means
we
won.
Это
значит,
что
наша
взяла!
It
means
that
we
won!
Все
хорошо!
Свежей
кровью
проверь.
It's
all
good!
Check
it
out
with
fresh
blood.
Зря
- не
живем.
Мы
рождаем
детей.
We
don't
live
in
vain.
We
give
birth
to
children.
Это
значит,
ты
- здесь
желанный
гость!
It
means
that
you
are
a
welcome
guest
here!
Так,
что
заходи!
Выпей
без
меня,
я
- бросил.
So,
come
on
in!
Have
a
drink
without
me,
I
quit.
Прошлой
весной
был
последний
запой.
Last
spring
was
my
last
boozefest.
Это
значит
- запой!
It
means
a
boozefest!
Все
хорошо!
Есть
сомнения
- проверь!
It's
all
good!
Check
if
you
have
doubts!
Дверь
нараспашку
или
настежь
дверь!
The
door
wide
open
or
the
door
ajar!
Это
значит,
ты
- здесь
желанный
гость!
It
means
that
you
are
a
welcome
guest
here!
Так,
что
заходи!
Выпьем
вместе,
а
не
врозь.
So,
come
on
in!
Let's
have
a
drink
together,
not
apart.
Выпьем
с
тобой!
Это
значит
- запой!
Let's
have
a
drink!
It
means
- a
boozefest!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Hedström
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.