Paroles et traduction Григорий Лепс - Игрок
Кто
живет
по
меркам
правил,
Those
who
live
by
the
rules,
Тот
ничем
не
рисковал.
Never
took
a
chance.
Я
- игрок
на
кон
поставил
I'm
a
gambler,
I
staked
everything,
Крест
судьбы
и
проиграл.
The
cross
of
fate,
and
lost
the
game.
Пополам
мой
крест
согнули,
My
cross
was
bent
in
half,
И
я
понял
- вышел
срок:
And
I
understood
- my
time
was
up:
От
отчаянья
до
пули,
From
despair
to
the
bullet,
Только
палец
да
курок.
Just
a
finger
and
the
trigger.
Маэстро,
выключите
свет,
Maestro,
turn
off
the
lights,
Ничьей
вины,
поверьте,
нет,
Believe
me,
it's
no
one's
fault,
Что
гаснет
жизнь,
как
сигарета.
That
life
fades
like
a
cigarette.
Маэстро,
выключите
свет.
Maestro,
turn
off
the
lights.
Я
брошу
спички
на
паркет
I'll
throw
matches
on
the
floor
И
прикурю,
и
прикурю
And
light
up,
light
up
От
пистолета.
From
the
pistol.
Мне
удача
улыбалась
Luck
smiled
upon
me
Сквозь
безумие
страстей.
Through
the
madness
of
passions.
Но
в
колоде
не
осталось
But
there's
not
a
single
one
left
in
the
deck,
Даже
пары
козырей.
Not
even
a
pair
of
trumps.
Знаю,
карты
обманули,
I
know,
the
cards
deceived
me,
Но
игрок
- всегда
игрок:
But
a
gambler
is
always
a
gambler:
От
отчаянья
до
пули
From
despair
to
the
bullet,
Только
палец
да
курок.
Just
a
finger
and
the
trigger.
Маэстро,
выключите
свет,
Maestro,
turn
off
the
lights,
Ничьей
вины,
поверьте,
нет,
Believe
me,
it's
no
one's
fault,
Что
гаснет
жизнь,
как
сигарета.
That
life
fades
like
a
cigarette.
Маэстро,
выключите
свет.
Maestro,
turn
off
the
lights.
Я
брошу
спички
на
паркет
I'll
throw
matches
on
the
floor
И
прикурю,
и
прикурю
And
light
up,
light
up
От
пистолета.
From
the
pistol.
Поздно
к
Богу
обращаться
It's
too
late
to
turn
to
God
И
о
милости
просить.
And
ask
for
mercy.
И
не
стоит
огорчаться,
And
there's
no
need
to
grieve,
Что
бокала
не
допить.
That
the
glass
remains
unfinished.
Тусклый
свет
дрожит
на
дуле,
The
dim
light
trembles
on
the
barrel,
Холодит
металл
висок.
The
cold
metal
chills
my
temple.
От
отчаянья
до
пули
From
despair
to
the
bullet
Только
палец
да
курок.
Just
a
finger
and
the
trigger.
Маэстро,
выключите
свет,
Maestro,
turn
off
the
lights,
Ничьей
вины,
поверьте,
нет,
Believe
me,
it's
no
one's
fault,
Что
гаснет
жизнь,
как
сигарета.
That
life
fades
like
a
cigarette.
Маэстро,
выключите
свет.
Maestro,
turn
off
the
lights.
Я
брошу
спички
на
паркет
I'll
throw
matches
on
the
floor
И
прикурю,
и
прикурю
And
light
up,
light
up
От
пистолета.
From
the
pistol.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Натали
date de sortie
01-04-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.