Григорий Лепс - Измены - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Григорий Лепс - Измены




Измены
Betrayals
Тихо капает вода, я боюсь услышать "да"
Water drips silently, I'm afraid to hear "yes"
Ты уходишь и уходишь навсегда
You're leaving and leaving forever
Трудно говорить что-то объяснить
It's hard to say something, to explain
Может быть я научусь по-новой жить.
Maybe I'll learn to live anew.
Шаг за дверь сейчас, сердца стон
A step out the door now, my heart groans
Всё-равно я только с тобой.
Still, I'm only with you.
Не прощали мы друг другу наших измен
We didn't forgive each other for our betrayals
И не знали что отдать друг-другу взамен
And we didn't know what to give each other in return
Но любовь из раны просочится
But love will seep out of the wound
Крыльями о стёкла буду биться к тебе.
I'll beat against the glass with my wings to reach you.
Но любовь из раны просочится
But love will seep out of the wound
Крыльями о стёкла буду биться к тебе.
I'll beat against the glass with my wings to reach you.
Белый дым от сигарет и глаза меняют цвет
White smoke from cigarettes and eyes change color
Времени в разбитой чашке больше нет
There's no more time in the broken cup
Позже всё пройдёт любовь моя плывёт
Later everything will pass, my love is floating
Где-то в небе, кто поймать её рискнёт.
Somewhere in the sky, who will risk catching it.
Правда в тишине сердца стон
Truth in the silence, my heart groans
Я останусь, но я с тобой.
I'll stay, but I'm with you.
Не прощали мы друг другу наших измен
We didn't forgive each other for our betrayals
И не знали что отдать друг-другу взамен
And we didn't know what to give each other in return
Но любовь из раны просочится
But love will seep out of the wound
Крыльями о стёкла буду биться к тебе.
I'll beat against the glass with my wings to reach you.
Но любовь из раны просочится
But love will seep out of the wound
Крыльями о стёкла буду биться к тебе.
I'll beat against the glass with my wings to reach you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.