В
жаркий
солнечный
денёк,
денёк
On
a
hot
and
sunny
day,
my
dear
В
парк
пивка
попить
пошёл
качок.
A
jock
went
to
the
park
to
drink
some
beer.
Да
и
задержался
дотемна.
He
lingered
there
until
the
dark,
И
светила
на
небе
луна,
луна.
With
the
moon
shining
bright
in
the
park.
Да
и
задержался
дотемна.
He
lingered
there
until
the
dark,
И
светила
на
небе
луна,
луна.
With
the
moon
shining
bright
in
the
park.
По
дороге
шёл
домой
скрипач,
скрипач,
A
violinist
walked
home
that
night,
К
мамочке
спешил
скорей
попасть.
Hurrying
to
his
mother
with
all
his
might.
Да
и
задержался
дотемна.
He
lingered
too
until
the
dark,
И
светила
на
небе
луна,
луна.
With
the
moon
as
his
guide
in
the
park.
Да
и
задержался
дотемна.
He
lingered
too
until
the
dark,
И
светила
на
небе
луна,
луна.
With
the
moon
as
his
guide
in
the
park.
В
темноте
столкнулся
он
с
качком,
с
качком
In
the
darkness,
he
bumped
into
the
jock,
И
задел
его
нечаянно
смычком.
Accidentally
grazing
him
with
his
bow's
knock.
А
на
небе
звёзды
и
луна
The
stars
and
the
moon
in
the
sky,
Весело
смеялись
до
утра.
Laughed
merrily
until
the
morning
light.
А
на
небе
звёзды
и
луна
The
stars
and
the
moon
in
the
sky,
Весело
смеялись
до
утра.
Laughed
merrily
until
the
morning
light.
Приподнял
его
легонечко
качок,
The
jock
lifted
him
up
with
ease,
И
душа
вся
затряслась,
как
смычок:
His
soul
trembling
like
a
bow
in
the
breeze:
"Паганини,
здесь
твоя
вина,
"Paganini,
this
is
your
fault,
you
see,
Пусть
рассудит
нас
с
тобой
луна,луна".
Let
the
moon
be
the
judge
between
you
and
me."
Паганини,
здесь
твоя
вина,
Paganini,
this
is
your
fault,
you
see,
Пусть
рассудит
нас
с
тобой
луна,луна".
Let
the
moon
be
the
judge
between
you
and
me."
По
ночам
не
страшно
под
луной,
The
moonlit
nights
hold
no
fear,
Только
ей
приятно
быть
одной,
одной.
She
enjoys
the
solitude,
my
dear.
И
душа
от
счастия
полна,
The
soul
is
filled
with
delight,
Если
ярче
светит
в
небе
луна.
When
the
moon
shines
ever
so
bright.
Шуба-дуба,
хали-гали.
Shooby-dooby,
hully-gully,
"Покажи,
на
что
способен
ты,
дружок,
дружок",
-
"Show
me
what
you're
capable
of,
my
friend,"
Так
сказал
ему
Сталлоне-качок.
Said
the
jock,
Stallone
in
the
end.
И
играла,
пела
струна,
The
strings
sang
and
played
a
tune,
И
плясала
на
небе
луна,луна.
And
the
moon
danced
in
the
night's
lagoon.
И
играла,
пела
струна,
The
strings
sang
and
played
a
tune,
И
плясала
на
небе
луна.
And
the
moon
danced
in
the
night's
lagoon.
На
всю
жизнь
сдружил
их
смычок,
смычок.
Their
bows
sealed
a
lifelong
bond,
so
tight,
С
Паганини
пиво
вместе
пьёт
качок.
The
jock
and
Paganini,
drinking
beer
in
the
night.
И
душа
от
счастья
полна,
The
soul
is
filled
with
delight,
И
ночами
гуляет
на
небе
луна.
And
the
moon
roams
the
heavens
in
the
night.
И
душа
от
счастья
полна,
The
soul
is
filled
with
delight,
И
ночами
гуляет
на
небе
луна.
And
the
moon
roams
the
heavens
in
the
night.
И
душа
от
счастья
полна,
The
soul
is
filled
with
delight,
И
ночами
гуляет
с
ними
луна.
And
the
moon
joins
them
in
the
starry
night.
Ши-на-най
да
опа!
Да
опа
ши-на-най!-
5 раз
Shi-na-nay
and
oops!
Oops
shi-na-nay!
-5 times
Не
правильно!
Не
правильно!
Not
right!
Not
right!
По-другому
надо!
It
should
be
different!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.