Григорий Лепс - Лодка (Lodka) - traduction des paroles en allemand




Лодка (Lodka)
Boot (Lodka)
Сколько нас было, сколько осталось
Wie viele von uns waren, wie viele blieben
Бьёт нас волной возле причала
Die Welle schlägt uns nahe am Kai
Старые лодки на верёвке.
Alte Boote an der Leine.
Кто-то сверкает свежею краской
Manch einer glänzt mit frischer Farbe
Кто-то застыл за черпнул под завязку
Manch einer erstarrt, hat sich vollgesogen
Все мы как лодки на верёвке.
Wir alle sind wie Boote an der Leine.
Там глубоко нелегко, там сгущают краски
Dort ist es tief, nicht leicht, dort trägt man dick auf
Я на плаву до сих пор без твоей оснастки.
Ich halte mich noch über Wasser, ohne deine Takelage.
Как измотали мели и дали
Wie uns die Untiefen und Weiten zermürbt haben
Только вперёд убираю медали
Nur vorwärts, ich lege die Medaillen weg
В старые лодки на верёвке
In alten Booten an der Leine.
Я поднимаю старое знамя
Ich hisse die alte Flagge
Я не зову, смело прыгать за нами
Ich rufe nicht dazu auf, kühn hinter uns zu springen
Все мы как лодки на верёвке.
Wir alle sind wie Boote an der Leine.
Там глубоко нелегко, там сгущают краски
Dort ist es tief, nicht leicht, dort trägt man dick auf
Я на плаву до сих пор без твоей оснастки
Ich halte mich noch über Wasser, ohne deine Takelage.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.