Paroles et traduction Григорий Лепс - Моя Цыганская
Моя Цыганская
My Gypsy Woman
Сон
мне
- желтые
огни
Yellow
lights
haunt
my
dreams,
И
хриплю
во
сне
я
And
I
wheeze
in
my
sleep.
Повремени,
повремени
Wait,
just
wait,
Утро
мудренее!
Morning
is
wiser!
Но
и
утром
всё
не
так
But
even
mornings
are
off,
Нет
того
веселья
That
joy
is
gone.
Либо
куришь,
да
натощак
Either
smoking
on
an
empty
stomach,
Или
пьешь
с
похмелья
Or
drinking
with
a
hangover.
В
кабаках
- зеленый
штоф
In
taverns
- a
green
carafe
И
белые
салфетки
And
white
napkins.
Рай
для
нищих
и
шутов
Paradise
for
beggars
and
fools,
Мне
ж
- как
птице
в
клетке!
But
for
me
- like
a
bird
in
a
cage!
В
церкви
смрад
и
полумрак
The
church
reeks
and
is
dim,
Дьяки
курят
ладан
Deacons
burning
incense.
Нет!
И
в
церкви
все
не
так
No!
Even
in
church
it's
all
wrong,
Все
не
так,
как
надо
It's
not
the
way
it
should
be.
Эх,
раз,
да
еще
раз
Oh,
once,
and
then
again,
Да
еще
много,
много,
много,
много,
много
раз
And
again,
many,
many,
many,
many,
many
times,
Да
что
ты,
да
еще
раз
Damn
it,
once
more,
Все
не
так,
как
надо
It's
not
the
way
it
should
be.
Я
- как-то
на
гору
впопыхах
I
once
rushed
up
a
hill,
А
чтоб
чего
не
вышло
Just
in
case
something
happened,
А
на
горе
стоит
ольха
And
on
the
hill
stands
an
alder,
А
под
горою
вишня
And
under
the
hill,
a
cherry
tree.
Хоть
бы
склон
увить
плющом
If
only
the
slope
were
entwined
with
ivy,
А
мне
б
и
то
отрада
Even
that
would
bring
me
joy.
А
хоть
бы
что-нибудь
еще
Or
at
least
something
else,
Все
не
так,
как
надо!
It's
not
the
way
it
should
be!
Да
ээх,
раз,
да
еще
раз
Oh,
once,
and
then
again,
Да
еще
много,
много,
много,
много,
много
раз
And
again,
many,
many,
many,
many,
many
times,
Да
что
ты,
да
еще
раз
Damn
it,
once
more,
Еще
много,
много
раз
Many,
many
more
times.
Я
тогда
по
полю,
вдоль
реки
Then
I
walked
across
the
field,
along
the
river,
Света
- тьма,
нет
Бога!
Darkness
all
around,
no
God!
А
в
чистом
поле
да
васильки
And
in
the
open
field,
cornflowers,
И
дальняя
дорога
And
a
long
road.
Вдоль
дороги
- лес
густой
Along
the
road
- a
dense
forest
С
Бабами-Ягами
With
Baba
Yagas,
А
в
конце
дороги
той
And
at
the
end
of
that
road,
Плаха
с
топорами
A
chopping
block
with
axes.
Где-то
кони
пляшут
в
такт
Somewhere
horses
are
dancing
in
rhythm,
Нехотя
и
плавно
Reluctantly
and
smoothly.
Вдоль
дороги
все
не
так
Along
the
road,
it's
all
wrong,
А
в
конце
- подавно
And
at
the
end
- it's
been
decided.
И
ни
церковь,
да
ни
кабак
Neither
church,
nor
tavern,
А
ничего
не
свято!
And
nothing
is
sacred!
Нет,
ребята,
все
не
так
No,
guys,
it's
all
wrong,
Все
не
так,
ребята!
It's
not
right,
guys!
Эх,
раз,
да
еще
раз
Oh,
once,
and
then
again,
Да
еще
много,
много,
много,
много,
много,
много
раз
And
again,
many,
many,
many,
many,
many,
many
times,
Да
что
ты,
да
еще
раз
Damn
it,
once
more,
Все
не
так,
ребята!
It's
not
right,
guys!
Все
не
так,
ребята!
It's
not
right,
guys!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.