Paroles et traduction Григорий Лепс - На заре
Где-то
в
городе
идет
снег
Somewhere
in
the
city,
snow
falls
Превращаясь
на
щеках
в
дождь
Turning
into
rain
on
my
cheeks
И
не
кончится
ни
как
век
It
won't
end
like
a
century
does
И
не
сменится
ни
как
вождь
And
won't
change
like
a
leader
would
Я
на
воле
не
был
сто
лет
I
haven't
been
free
for
a
hundred
years
Я
забыл,
как
шелестит
бриз
I've
forgotten
the
rustle
of
the
breeze
Птица
белая
летит
вверх
A
white
bird
flies
upwards
Отраженье
скользит
вниз
Its
reflection
glides
downwards
На
заре
я
выйду
в
туман
At
dawn,
I'll
step
into
the
fog
На
заре
покину
приют
At
dawn,
I'll
leave
the
shelter
Припаду,
рыдая,
к
цветам
I'll
fall
to
the
flowers,
weeping
И
ноздрями
землю
втяну
And
inhale
the
earth
through
my
nostrils
На
заре,
устав
от
любви
At
dawn,
weary
of
love
Сотый
раз
тебя
призову
For
the
hundredth
time,
I'll
call
your
name
Не
боясь,
что
снова
проснусь
Not
fearing
I'll
wake
up
again
Мокрой
простыней
плен
разорву
With
a
wet
sheet,
I'll
tear
the
плен
Слышу
в
комнате
моей
смех
I
hear
laughter
in
my
room
На
стене
дрожит
свечей
блик
The
flicker
of
candles
trembles
on
the
wall
Смех
по
простыне
чужой
грех
Laughter
along
the
sheet,
another's
sin
Переходит
в
горле
смех
в
крик
Turns
into
a
scream
in
my
throat
Отражается
в
зрачках
ночь
Night
is
reflected
in
my
pupils
Память
складывает
все
впрок
Memory
stores
everything
for
future
use
Подрастает
без
меня
дочь
My
daughter
grows
up
without
me
А
бессонница
мне
шьет
срок
And
insomnia
sews
my
sentence
На
заре
я
выйду
в
туман
At
dawn,
I'll
step
into
the
fog
На
заре
покину
приют
At
dawn,
I'll
leave
the
shelter
Припаду,
рыдая,
к
цветам
I'll
fall
to
the
flowers,
weeping
И
ноздрями
землю
втяну
And
inhale
the
earth
through
my
nostrils
На
заре,
устав
от
любви
At
dawn,
weary
of
love
Сотый
раз
тебя
призову
For
the
hundredth
time,
I'll
call
your
name
Не
боясь,
что
снова
проснусь
Not
fearing
I'll
wake
up
again
Мокрой
простыней
плен
разорву
With
a
wet
sheet,
I'll
tear
the
плен
На
заре
я
выйду
в
туман
At
dawn,
I'll
step
into
the
fog
На
заре
покину
приют
At
dawn,
I'll
leave
the
shelter
Припаду,
рыдая,
к
цветам
I'll
fall
to
the
flowers,
weeping
И
ноздрями
землю
втяну
And
inhale
the
earth
through
my
nostrils
На
заре,
устав
от
любви
At
dawn,
weary
of
love
Сотый
раз
тебя
призову
For
the
hundredth
time,
I'll
call
your
name
Не
боясь,
что
снова
проснусь
Not
fearing
I'll
wake
up
again
Мокрой
простыней
плен
разорву
With
a
wet
sheet,
I'll
tear
the
плен
Мокрой
простыней
плен
разорву
With
a
wet
sheet,
I'll
tear
the
плен
Где-то
в
городе
идет
снег
Somewhere
in
the
city,
snow
falls
Превращаясь
на
щеках
в
дождь
Turning
into
rain
on
my
cheeks
И
не
кончится
ни
как
век
It
won't
end
like
a
century
does
И
не
сменится
ни
как...
And
won't
change
like
a...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.