Григорий Лепс - Небо - up.edition - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Григорий Лепс - Небо - up.edition




Небо - up.edition
Sky - up.edition
Я мог бродить по тёмным городам
I could wander through dark cities,
Скитаться тут и там, но я упал в небо
Roaming here and there, but I fell into the sky.
Я мог бы плыть на белом корабле
I could sail on a white ship,
К неведомой земле, но я упал в небо
To an unknown land, but I fell into the sky.
Жить бы мог легко, забраться высоко
I could live easily, climb high,
Забраться высоко, но я упал в небо
Climb high, but I fell into the sky.
Твоя любовь, как облако
Your love is like a cloud,
И я её, где то около
And I'm somewhere near it.
Летит луна, где солнца свет
The moon flies, where the sun shines,
Назад дороги нет
There's no way back.
Я мог писать безумные стихи
I could write crazy poems,
И собирать грехи, но я упал в небо
And collect sins, but I fell into the sky.
Пусть у меня был шанс один на сто
Even though I had only one chance in a hundred,
Благодарю за то, что я упал в небо
I'm grateful that I fell into the sky.
Твоя любовь, как облако
Your love is like a cloud,
И я её, где то около
And I'm somewhere near it.
Летит луна, где солнца свет
The moon flies, where the sun shines,
Назад дороги нет
There's no way back.
Лети туда, лети туда, где солнца свет
Fly there, fly there, where the sun shines,
Назад дороги нет, я буду рядом!
There's no way back, I'll be by your side!
Лети туда, где солнца свет!
Fly there, where the sun shines!
Назад дороги нет, я буду рядом!
There's no way back, I'll be by your side!
Пусть у меня был шанс один на сто
Even though I had only one chance in a hundred,
Благодарю за всё!
I'm grateful for everything!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.