Paroles et traduction Григорий Лепс - Небо - up.edition
Небо - up.edition
Sky - up.edition
Я
мог
бродить
по
тёмным
городам
I
could
wander
through
dark
cities,
Скитаться
тут
и
там,
но
я
упал
в
небо
Roaming
here
and
there,
but
I
fell
into
the
sky.
Я
мог
бы
плыть
на
белом
корабле
I
could
sail
on
a
white
ship,
К
неведомой
земле,
но
я
упал
в
небо
To
an
unknown
land,
but
I
fell
into
the
sky.
Жить
бы
мог
легко,
забраться
высоко
I
could
live
easily,
climb
high,
Забраться
высоко,
но
я
упал
в
небо
Climb
high,
but
I
fell
into
the
sky.
Твоя
любовь,
как
облако
Your
love
is
like
a
cloud,
И
я
её,
где
то
около
And
I'm
somewhere
near
it.
Летит
луна,
где
солнца
свет
The
moon
flies,
where
the
sun
shines,
Назад
дороги
нет
There's
no
way
back.
Я
мог
писать
безумные
стихи
I
could
write
crazy
poems,
И
собирать
грехи,
но
я
упал
в
небо
And
collect
sins,
but
I
fell
into
the
sky.
Пусть
у
меня
был
шанс
один
на
сто
Even
though
I
had
only
one
chance
in
a
hundred,
Благодарю
за
то,
что
я
упал
в
небо
I'm
grateful
that
I
fell
into
the
sky.
Твоя
любовь,
как
облако
Your
love
is
like
a
cloud,
И
я
её,
где
то
около
And
I'm
somewhere
near
it.
Летит
луна,
где
солнца
свет
The
moon
flies,
where
the
sun
shines,
Назад
дороги
нет
There's
no
way
back.
Лети
туда,
лети
туда,
где
солнца
свет
Fly
there,
fly
there,
where
the
sun
shines,
Назад
дороги
нет,
я
буду
рядом!
There's
no
way
back,
I'll
be
by
your
side!
Лети
туда,
где
солнца
свет!
Fly
there,
where
the
sun
shines!
Назад
дороги
нет,
я
буду
рядом!
There's
no
way
back,
I'll
be
by
your
side!
Пусть
у
меня
был
шанс
один
на
сто
Even
though
I
had
only
one
chance
in
a
hundred,
Благодарю
за
всё!
I'm
grateful
for
everything!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.