Paroles et traduction Григорий Лепс - Одиноко - Up.edition
Одиноко - Up.edition
Lonely - Up.edition
Осталось
одно
желание:
увидеть
тебя
во
сне.
There
is
only
one
wish
left:
to
see
you
in
my
dream.
Преодолев
расстояние,
явится
к
тебе
из
вне.
Overcoming
the
distance,
I
will
come
to
you
from
outside.
И
кажется
всё
доказано,
и
надо
закончить
бой;
And
it
seems
that
everything
has
been
proven,
and
it
is
necessary
to
finish
the
fight;
И
просто
сложится
пазлами
обнявшись
под
простынёй.
And
we
will
just
become
a
puzzle
by
hugging
each
other
under
the
sheets.
Приблизится
ближе,
чем
возможно.
Get
closer
than
possible.
Я
захожу
еще
раз
на
повторный
круг.
I'm
going
for
another
lap.
Я
убавляю
скорость.
Дай
приземлится,
мой
друг!
I'm
slowing
down.
Let
me
land,
my
friend!
Я
захожу
еще
раз
на
повторный
круг
-
I'm
going
for
another
lap
-
Светит
огнями
город,
и
толпы
народу
вокруг
-
The
city
is
shining
with
lights,
there
are
crowds
of
people
around
-
А
мне
одиноко!
А
мне
одиноко.
But
I'm
lonely!
I'm
lonely.
А
мне
одиноко!
А
мне
одиноко.
I'm
lonely!
I'm
lonely.
Осталось
одно
желание:
увидеть
тебя
во
сне.
There
is
only
one
wish
left:
to
see
you
in
my
dream.
В
реальности
есть
всё
что,
за
ночь,
In
reality,
there
is
everything
that,
Но
только
тебя
в
ней
нет.
But
only
you
are
not
in
it.
Приблизится
ближе,
чем
возможно.
Get
closer
than
possible.
Я
захожу
еще
раз
на
повторный
круг.
I'm
going
for
another
lap.
Я
убавляю
скорость.
Дай
приземлится,
мой
друг!
I'm
slowing
down.
Let
me
land,
my
friend!
Я,
захожу
еще
раз
на
повторный
круг
-
I'm
going
for
another
lap
-
Светит
огнями
город,
и
толпы
народу
вокруг
-
The
city
is
shining
with
lights,
there
are
crowds
of
people
around
-
А
мне
одиноко!
А
мне
одиноко.
But
I'm
lonely!
I'm
lonely.
А
мне
одиноко!
А
мне
одиноко.
I'm
lonely!
I'm
lonely.
Я
захожу
еще
раз...
I'm
going
for
another...
Я
захожу
еще
раз
на
повторный
круг.
I'm
going
for
another
lap.
Я
убавляю
скорость.
Дай
приземлится,
мой
друг!
I'm
slowing
down.
Let
me
land,
my
friend!
Я
захожу
еще
раз
на
повторный
круг
-
I'm
going
for
another
lap
-
Светит
огнями
город,
и
толпы
народу
вокруг
-
The
city
is
shining
with
lights,
there
are
crowds
of
people
around
-
А
мне
одиноко!
А
мне
одиноко.
But
I'm
lonely!
I'm
lonely.
А
мне
одиноко!
А
мне
одиноко.
I'm
lonely!
I'm
lonely.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Meladze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.