Песня Вани у Марии (Из к/ф "Одиножды один" - "Я полмира почти через злые бои…")
Vanya U Marii (From the Movie "Once Alone" - "I've Walked Almost Half of the World...")
Я
полмира
почти,
а
через
злые
бои
I've
walked
almost
half
of
the
world,
through
fierce
battles
Прошагал
и
прополз
с
батальоном
Marched
and
crawled
with
my
battalion
А
обратно
меня
за
заслуги
мои
But
on
my
way
back,
for
my
services
С
санитарным
везли
эшелоном
They
transported
me
in
a
medical
train
Подвезли
на
родимый
порог
They
brought
me
to
my
doorstep
На
полуторке
к
самому
дому
In
a
truck
right
to
my
house
Я
стоял
- и
немел,
а
над
крышей
дымок
I
stood
there,
stunned,
and
above
the
roof,
smoke
Поднимался
не
так
- по-другому
Rose
differently
- in
an
unfamiliar
way
Окна
словно
боялись
в
глаза
мне
взглянуть
The
windows
seemed
afraid
to
look
me
in
the
eye
И
хозяйка
не
рада
солдату
And
the
mistress
was
not
happy
to
see
the
soldier
Не
припала
в
слезах
на
могучую
грудь
She
didn't
fall
into
tears
on
my
mighty
chest
А
руками
всплеснула
- и
в
хату
But
clapped
her
hands
and
went
into
the
house
И
залаяли
псы
на
цепях
And
the
dogs
barked
on
their
chains
Я
шагнул
в
полутемные
сени
I
stepped
into
the
dim
hallway
За
чужое
за
что-то
споткнулся
в
сенях
Tripped
over
something
foreign
in
the
hallway
Дверь
рванул
- подкосились
колени
Jerked
open
the
door
- my
knees
gave
way
Там
сидел
за
столом,
да
на
месте
моем
There
he
sat
at
the
table,
in
my
place
Неприветливый
новый
хозяин
An
unfriendly
new
master
И
фуфайка
на
нем,
и
хозяйка
при
нем
Wearing
my
jacket,
and
the
mistress
was
with
him
Потому
я
и
псами
облаян
That's
why
the
dogs
were
barking
at
me
Это
значит,
пока
под
огнем
It
means
that
while
under
fire
Я
спешил,
ни
минуты
не
весел
I
hurried,
not
a
moment
of
joy
Он
все
вещи
в
дому
переставил
моем
He
rearranged
all
the
things
in
my
house
И
по-своему
все
перевесил
And
rehung
everything
his
way
Мы
ходили
под
Богом,
под
Богом
войны
We
walked
under
God,
the
God
of
war
Артиллерия
нас
накрывала
Artillery
covered
us
Но
смертельная
рана
нашла
со
спины
But
a
mortal
wound
found
me
from
behind
И
изменою
в
сердце
застряла
And
lodged
in
my
heart
with
treachery
Я
себя
в
пояснице
согнул
I
bent
over
at
the
waist
Силу
воли
позвал
на
подмогу
Called
on
willpower
for
help
Извините,
товарищи,
что
завернул
Excuse
me,
comrades,
that
I've
turned
up
По
ошибке
к
чужому
порогу
By
mistake
at
a
stranger's
doorstep
Дескать,
мир
да
любовь
вам,
да
хлеба
на
стол
I
say,
peace
and
love
to
you,
and
bread
on
the
table
Чтоб
согласье
по
дому
ходило
May
harmony
dwell
in
your
home
Ну,
а
он
даже
ухом
в
ответ
не
повел
Well,
he
didn't
even
twitch
an
ear
in
response
Вроде
так
и
положено
было
As
if
it
were
all
as
it
should
be
Зашатался
некрашенный
пол
The
unpainted
floor
swayed
Я
не
хлопнул
дверьми,
как
когда-то
I
didn't
slam
the
door
like
I
used
to
Только
окна
вздочнули,
когда
я
ушел
Only
the
windows
sighed
as
I
left
И
взглянули
мне
вслед
виновато
And
looked
after
me
with
guilty
glances
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Парус
date de sortie
18-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.