Григорий Лепс - Про соседа-завистника - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Григорий Лепс - Про соседа-завистника




Про соседа-завистника
About My Envious Neighbor
Мой сосед объездил весь Союз
My neighbor's been all over the Union, dear,
Что-то ищет, а чего не видно
Searching for something, but what, it's unclear.
Я в дела в чужие не суюсь
I don't pry into other people's affairs,
Но мне просто больно и обидно
But it hurts me, darling, and it just isn't fair.
У него на окнах плюш и шёлк
He's got plush and silk upon his windows, love,
Баба его шастает в халате
His woman walks around in a robe, you see,
Да я б в Москве с киркой уран нашёл!
With his high-paying job, I'd dig up uranium with a pick,
При такой повышенной зарплате
Right here in Moscow, easily!
Да я б в Москве с киркой уран нашёл!
With his high-paying job, I'd dig up uranium with a pick,
При такой повышенной зарплате
Right here in Moscow, easily!
Но сдаётся мне, что люди врут
But I have a feeling, sweetheart, people lie,
Он, гад, нарочно ничего не ищет
He's a snake, he's not really searching, no way.
А для чего? Ведь денежки идут
Why would he? The money keeps rolling in, they say,
Ох, какие крупные деньжищи!
Oh, such large sums of money, every day!
А для чего? Ведь денежки идут
Why would he? The money keeps rolling in, they say,
Ох, какие крупные деньжищи!
Oh, such large sums of money, every day!
А вчера на кухне ихний сын
And yesterday, their son, the little brat,
Головой упал у нашей двери
Fell down by our door, pretending to trip,
И разбил нарочно мой графин
And broke my decanter, just like that!
Я мамаше счёт в тройном размере
I'll give his mama a bill, honey, triple the price, you'll see.
Ему, значит, рупь, а мне пятак?
He gets a ruble, and I get a nickel, huh?
Пусть теперь мне платит неустойку
Let him pay the penalty now, my sweet,
Я ведь не из зависти, я так
It's not out of envy, darling, not a bit,
Ради справедливости и только!
Just for justice, that's all, complete.
Ну ничего, я им создам уют
Oh, I'll make things cozy for them, don't you fret,
Мигом он квартиру обменяет
He'll trade his apartment in a flash, you'll see.
У них денег куры не клюют
They've got more money than they can spend, my pet,
А у нас на водку не хватает
While we can't even afford our vodka, you and me.
У них денег куры не клюют
They've got more money than they can spend, my pet,
А у меня на водку не хватает
While I can't even afford my vodka, not yet.





Writer(s): Vladimir Vysotsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.