Paroles et traduction Григорий Лепс - Романс
Спокойной
ночи,
Господа,
спокойной
ночи
Goodnight,
my
lady,
goodnight
Ваш
день
прошел,
а
ночь
колдует
и
пророчит
Your
day
is
done,
and
night
weaves
magic,
tells
your
plight
Ночные
сказки,
отголоски
дней
минувших
Nighttime
stories,
echoes
of
days
gone
by
Спокойной
ночи,
добрых
снов
для
всех
уснувших
Goodnight,
sweet
dreams
to
all
who
lie
Спокойной
ночи,
Господа,
гасите
свечи
Goodnight,
my
lady,
extinguish
the
candles'
flame
Окно
раскройте,
за
окном
- прекрасный
вечер
Open
the
window,
a
beautiful
evening
claims
И
если
некому
вас
обнимать
за
плечи
And
if
there's
no
one
to
embrace
your
gentle
frame
Спокойной
ночи,
может
завтра
будут
встречи...
Goodnight,
perhaps
tomorrow
meetings
will
inflame...
И
будут
ангелы
летать
над
вашим
домом
And
angels
will
soar
above
your
dwelling
place
Луна
рассыплет
жемчуга
и
за
порогом
The
moon
will
scatter
pearls,
leaving
no
trace
Спокойна
будет
и
тиха
ночь
-недотрога
The
night
will
be
calm
and
quiet,
a
shy
embrace
Да
будет
мир
Вам
и
покой...
усните
с
Богом
May
peace
and
tranquility
find
their
place...
sleep
with
God's
grace
Да
будет
мир
Вам
и
покой...
May
peace
and
tranquility
find
their
place...
Спокойной
ночи,
Господа,
прочь
униженья
Goodnight,
my
lady,
cast
away
all
despair
Во
сне
приходят
чудеса
или
виденья
In
dreams,
miracles
or
visions
will
appear
Пусть
ваша
совесть
нечиста,
пусть
вы
небрежны...
Let
your
conscience
be
restless,
let
your
worries
flare...
Но
день
прошел
и
лишь
сейчас
вы
так
безгрешны...
But
the
day
is
done
and
only
now
you're
free
of
care...
И
будут
ангелы
летать
над
вашим
домом
And
angels
will
soar
above
your
dwelling
place
Луна
рассыплет
жемчуга
и
за
порогом
The
moon
will
scatter
pearls,
leaving
no
trace
Спокойна
будет
и
тиха
ночь
-недотрога
The
night
will
be
calm
and
quiet,
a
shy
embrace
Да
будет
мир
Вам
и
покой...
усните
с
Богом
May
peace
and
tranquility
find
their
place...
sleep
with
God's
grace
Да
будет
мир
Вам
и
покой...
усните
с
Богом
May
peace
and
tranquility
find
their
place...
sleep
with
God's
grace
И
будут
ангелы
летать
над
вашим
домом
And
angels
will
soar
above
your
dwelling
place
Луна
рассыплет
жемчуга
и
за
порогом
The
moon
will
scatter
pearls,
leaving
no
trace
Спокойна
будет
и
тиха
ночь
-недотрога
The
night
will
be
calm
and
quiet,
a
shy
embrace
Да
будет
мир
Вам
и
покой...
усните
с
Богом
May
peace
and
tranquility
find
their
place...
sleep
with
God's
grace
Да
будет
мир
Вам
и
покой...
усните
с
Богом
May
peace
and
tranquility
find
their
place...
sleep
with
God's
grace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.