Григорий Лепс - Сбивают из досок столы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Григорий Лепс - Сбивают из досок столы




Сбивают из досок столы
They Knock Tables Together from Planks
Сбивают из досок столы во дворе
They knock tables together from planks in the yard, my love,
Пока не накрыли стучат в домино
While the tables aren't set yet, they knock dominoes,
Дни в мае длиннее ночей в декабре
Days in May are longer than nights in December,
Но тянется время и всё решено
But time stretches on, and everything is decided.
Вот уже довоенные лампы горят вполнакала
Pre-war lamps already burn dimly, my dear,
И из окон на пленных глазела Москва свысока
And from the windows, Moscow looked down upon the captives,
А где-то солдатиков в сердце, в сердце осколком толкало
And somewhere, a splinter pierced the soldiers' hearts,
А где-то разведчикам надо добыть "языка"
And somewhere, scouts need to capture a "tongue".
Не выпито всласть родниковой воды
Spring water hasn't been drunk to one's heart's content,
Не куплено впрок обручальных колец
Wedding rings haven't been bought for the future,
Всё смыло потоком народной беды
Everything was washed away by the flood of national grief,
Которой приходит конец наконец
Which is finally coming to an end.
Вот уже обновляют знамёна и строят колонны
Banners are already being renewed and columns are being built, my love,
И булыжник на площади чист, как паркет на полу
And the cobblestones in the square are as clean as parquet on the floor,
А всё же на Запад, на Запад идут, идут эшелоны
But still, to the West, to the West, the echelons roll on,
И над похоронкой заходятся бабы в тылу
And over the funeral notices, women wail in the rear.
Уже не маячат над городом аэростаты
Barrage balloons no longer loom over the city, my dear,
Замолкли сирены, готовясь победу трубить
Sirens have fallen silent, preparing to trumpet victory,
А ротные всё таки выйти успеют-успеют в комбаты
But company commanders will still, still manage to become battalion commanders,
Которых пока ещё запросто могут убить
Who can still easily be killed.
Вот от копоти свечек уже очищают иконы
Icons are already being cleaned of candle soot,
И душа, и уста, и молитву творят, и стихи
And souls, and lips, offer prayers and poems,
Но с красным крестом всё идут и идут, и идут эшелоны
But with a red cross, echelons keep rolling on and on,
Хотя и потери по сводкам не так велики
Although the losses, according to the reports, are not so great.
Вот со стёкол содрали кресты из полосок бумаги
Paper crosses have been ripped from the windows, my love,
Вот и шторы долой! Затемненье уже ни к чему
And the curtains are down! The blackout is no longer needed,
А где-нибудь спирт раздают перед боем из фляги
And somewhere, alcohol is being handed out from a flask before the battle,
Он всё выгоняет и холод, и страх, и чуму
It drives out everything - the cold, the fear, and the plague.
Уже зацветают повсюду сады
Gardens are already blooming everywhere,
И землю прогрело, и воду во рвах
The earth and the water in the ditches have warmed up,
И скоро награда за ратны, труды
And soon a reward for valiant labors,
Подушка из свежей травы в головах
A pillow of fresh grass under their heads.
Вот уже зазвучали трофейные аккордеоны
Captured accordions are already playing, my dear,
Вот и клятвы слышны жить в согласье, любви, без долгов
And oaths are heard to live in harmony, in love, without debts,
А всё же на Запад, на Запад идут, и идут батальоны
But still, to the West, to the West, battalions march on and on,
А нам показалось совсем не осталось врагов
And it seemed to us that there were no enemies left,
А нам показалось совсем не осталось врагов
And it seemed to us that there were no enemies left,
А нам показалось совсем не осталось врагoв
And it seemed to us that there were no enemies left.





Writer(s): владимир высоцкий


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.