Paroles et traduction Григорий Лепс - Сбивают из досок столы
Сбивают из досок столы
They Knock Tables Together from Planks
Сбивают
из
досок
столы
во
дворе
They
knock
tables
together
from
planks
in
the
yard,
my
love,
Пока
не
накрыли
— стучат
в
домино
While
the
tables
aren't
set
yet,
they
knock
dominoes,
Дни
в
мае
длиннее
ночей
в
декабре
Days
in
May
are
longer
than
nights
in
December,
Но
тянется
время
и
всё
решено
But
time
stretches
on,
and
everything
is
decided.
Вот
уже
довоенные
лампы
горят
вполнакала
Pre-war
lamps
already
burn
dimly,
my
dear,
И
из
окон
на
пленных
глазела
Москва
свысока
And
from
the
windows,
Moscow
looked
down
upon
the
captives,
А
где-то
солдатиков
в
сердце,
в
сердце
осколком
толкало
And
somewhere,
a
splinter
pierced
the
soldiers'
hearts,
А
где-то
разведчикам
надо
добыть
"языка"
And
somewhere,
scouts
need
to
capture
a
"tongue".
Не
выпито
всласть
родниковой
воды
Spring
water
hasn't
been
drunk
to
one's
heart's
content,
Не
куплено
впрок
обручальных
колец
Wedding
rings
haven't
been
bought
for
the
future,
Всё
смыло
потоком
народной
беды
Everything
was
washed
away
by
the
flood
of
national
grief,
Которой
приходит
конец
наконец
Which
is
finally
coming
to
an
end.
Вот
уже
обновляют
знамёна
и
строят
колонны
Banners
are
already
being
renewed
and
columns
are
being
built,
my
love,
И
булыжник
на
площади
чист,
как
паркет
на
полу
And
the
cobblestones
in
the
square
are
as
clean
as
parquet
on
the
floor,
А
всё
же
на
Запад,
на
Запад
идут,
идут
эшелоны
But
still,
to
the
West,
to
the
West,
the
echelons
roll
on,
И
над
похоронкой
заходятся
бабы
в
тылу
And
over
the
funeral
notices,
women
wail
in
the
rear.
Уже
не
маячат
над
городом
аэростаты
Barrage
balloons
no
longer
loom
over
the
city,
my
dear,
Замолкли
сирены,
готовясь
победу
трубить
Sirens
have
fallen
silent,
preparing
to
trumpet
victory,
А
ротные
всё
таки
выйти
успеют-успеют
в
комбаты
But
company
commanders
will
still,
still
manage
to
become
battalion
commanders,
Которых
пока
ещё
запросто
могут
убить
Who
can
still
easily
be
killed.
Вот
от
копоти
свечек
уже
очищают
иконы
Icons
are
already
being
cleaned
of
candle
soot,
И
душа,
и
уста,
и
молитву
творят,
и
стихи
And
souls,
and
lips,
offer
prayers
and
poems,
Но
с
красным
крестом
всё
идут
и
идут,
и
идут
эшелоны
But
with
a
red
cross,
echelons
keep
rolling
on
and
on,
Хотя
и
потери
по
сводкам
не
так
велики
Although
the
losses,
according
to
the
reports,
are
not
so
great.
Вот
со
стёкол
содрали
кресты
из
полосок
бумаги
Paper
crosses
have
been
ripped
from
the
windows,
my
love,
Вот
и
шторы
долой!
Затемненье
уже
ни
к
чему
And
the
curtains
are
down!
The
blackout
is
no
longer
needed,
А
где-нибудь
спирт
раздают
перед
боем
из
фляги
And
somewhere,
alcohol
is
being
handed
out
from
a
flask
before
the
battle,
Он
всё
выгоняет
— и
холод,
и
страх,
и
чуму
It
drives
out
everything
- the
cold,
the
fear,
and
the
plague.
Уже
зацветают
повсюду
сады
Gardens
are
already
blooming
everywhere,
И
землю
прогрело,
и
воду
во
рвах
The
earth
and
the
water
in
the
ditches
have
warmed
up,
И
скоро
награда
за
ратны,
труды
And
soon
a
reward
for
valiant
labors,
Подушка
из
свежей
травы
в
головах
A
pillow
of
fresh
grass
under
their
heads.
Вот
уже
зазвучали
трофейные
аккордеоны
Captured
accordions
are
already
playing,
my
dear,
Вот
и
клятвы
слышны
жить
в
согласье,
любви,
без
долгов
And
oaths
are
heard
to
live
in
harmony,
in
love,
without
debts,
А
всё
же
на
Запад,
на
Запад
идут,
и
идут
батальоны
But
still,
to
the
West,
to
the
West,
battalions
march
on
and
on,
А
нам
показалось
— совсем
не
осталось
врагов
And
it
seemed
to
us
that
there
were
no
enemies
left,
А
нам
показалось
— совсем
не
осталось
врагов
And
it
seemed
to
us
that
there
were
no
enemies
left,
А
нам
показалось
— совсем
не
осталось
врагoв
And
it
seemed
to
us
that
there
were
no
enemies
left.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владимир высоцкий
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.