Григорий Лепс - Странная любовь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Григорий Лепс - Странная любовь




Странная любовь
Strange Love
Гонит ветер вдаль пенные следы
The wind chases the foamy traces away,
Убегающей волны.
Of the receding wave.
Я не знаю с кем. Я не знаю где
I don't know with whom. I don't know where
Ты, ты, ты.
You, you, you are.
Одинокий луч солнца из-за туч
A lonely sunbeam from behind the clouds
Не согреет нас теплом.
Won't warm us with its heat.
Мне знакомо всё,
Everything is familiar to me,
Только далеко мой покой и сон.
But my peace and sleep are far away.
Странно всё же,
It's strange,
Но любовь ещё вчера была со мной.
But love was still with me yesterday.
Не похоже, что забыла всё и стала ты другой.
It doesn't seem like you've forgotten everything and become someone else.
Странная любовь.
Strange love.
И зачем стоять и подолгу ждать
And why stand and wait for so long
На высоком берегу.
On the high shore.
Как от дальних слов, брошенных в бреду,
Like distant words, thrown in delirium,
Я бреду.
I wander.
Мне теперь одно может лишь помочь.
Only one thing can help me now.
Это знаю наперед.
I know this beforehand.
Что придет весна, оживёт вода,
That spring will come, the water will come alive,
Сбросив лед.
Shedding the ice.
Странно всё же,
It's strange,
Но любовь ещё вчера была со мной.
But love was still with me yesterday.
Не похоже, что забыла всё и стала ты другой.
It doesn't seem like you've forgotten everything and become someone else.
Странная любовь.
Strange love.
Странно всё же,
It's strange,
Но любовь ещё вчера была со мной.
But love was still with me yesterday.
Не похоже, что забыла всё и стала ты другой.
It doesn't seem like you've forgotten everything and become someone else.
Странная любовь.
Strange love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.