Paroles et traduction Григорий Лепс - Странная любовь
Странная любовь
Strange Love
Гонит
ветер
вдаль
пенные
следы
The
wind
chases
the
foamy
traces
away,
Убегающей
волны.
Of
the
receding
wave.
Я
не
знаю
с
кем.
Я
не
знаю
где
I
don't
know
with
whom.
I
don't
know
where
Ты,
ты,
ты.
You,
you,
you
are.
Одинокий
луч
солнца
из-за
туч
A
lonely
sunbeam
from
behind
the
clouds
Не
согреет
нас
теплом.
Won't
warm
us
with
its
heat.
Мне
знакомо
всё,
Everything
is
familiar
to
me,
Только
далеко
мой
покой
и
сон.
But
my
peace
and
sleep
are
far
away.
Странно
всё
же,
It's
strange,
Но
любовь
ещё
вчера
была
со
мной.
But
love
was
still
with
me
yesterday.
Не
похоже,
что
забыла
всё
и
стала
ты
другой.
It
doesn't
seem
like
you've
forgotten
everything
and
become
someone
else.
Странная
любовь.
Strange
love.
И
зачем
стоять
и
подолгу
ждать
And
why
stand
and
wait
for
so
long
На
высоком
берегу.
On
the
high
shore.
Как
от
дальних
слов,
брошенных
в
бреду,
Like
distant
words,
thrown
in
delirium,
Мне
теперь
одно
может
лишь
помочь.
Only
one
thing
can
help
me
now.
Это
знаю
наперед.
I
know
this
beforehand.
Что
придет
весна,
оживёт
вода,
That
spring
will
come,
the
water
will
come
alive,
Сбросив
лед.
Shedding
the
ice.
Странно
всё
же,
It's
strange,
Но
любовь
ещё
вчера
была
со
мной.
But
love
was
still
with
me
yesterday.
Не
похоже,
что
забыла
всё
и
стала
ты
другой.
It
doesn't
seem
like
you've
forgotten
everything
and
become
someone
else.
Странная
любовь.
Strange
love.
Странно
всё
же,
It's
strange,
Но
любовь
ещё
вчера
была
со
мной.
But
love
was
still
with
me
yesterday.
Не
похоже,
что
забыла
всё
и
стала
ты
другой.
It
doesn't
seem
like
you've
forgotten
everything
and
become
someone
else.
Странная
любовь.
Strange
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.