Григорий Лепс - Уходи красиво - Live - traduction des paroles en allemand




Уходи красиво - Live
Geh stilvoll - Live
Ты мне говоришь что совсем разбил я жизнь твою
Du sagst mir, ich hätte dein Leben völlig zerstört
Всё это так сложно, начинать снова, но я тебе подпою
Es ist alles so schwer, neu anzufangen, aber ich stimme mit ein
Как было трудно тебе, сколько лет нервы трепать мне
Wie schwer es für dich war, mir jahrelang auf die Nerven zu gehen
Дам совет, лишь совет, в нём негатива поверь, нет-нет
Ich gebe dir einen Rat, nur einen Rat, glaub mir, da ist nichts Negatives drin, nein, nein
Уходи красиво и живи счастливо!
Geh stilvoll und lebe glücklich!
У кого есть сила запретить тебе?
Wer hat die Macht, es dir zu verbieten?
Если наболело, если надоело
Wenn es weh tut, wenn du es leid bist
Уходи красиво, мой тебе совет
Geh stilvoll, das ist mein Rat an dich
Не такой? Иди! Найди, где такой!
Nicht der Richtige? Geh doch! Finde einen, der passt!
Всё-равно людей сменить легко, но не изменить их
Es ist sowieso leicht, Menschen auszutauschen, aber nicht, sie zu ändern
Так чего ты ждёшь? Ты ждёшь, чтоб я извинился!
Worauf wartest du also? Du wartest, dass ich mich entschuldige!
Прямо здесь, чтобы я, чтобы я вдруг стал прекрасным принцем!
Genau hier, damit ich, damit ich plötzlich zum Märchenprinzen werde!
Уходи красиво и живи счастливо!
Geh stilvoll und lebe glücklich!
У кого есть сила запретить тебе?
Wer hat die Macht, es dir zu verbieten?
Если наболело, если надоело
Wenn es weh tut, wenn du es leid bist
Уходи красиво, мой тебе совет
Geh stilvoll, das ist mein Rat an dich
Но, ты же ищешь виноватых, а я пока что под рукой
Aber du suchst ja Schuldige, und ich bin gerade zur Hand
Но, я же вижу, что не я - так найдётся кто-нибудь другой
Aber ich sehe doch, wenn nicht ich - dann findet sich jemand anderes
Уходи красиво и живи счастливо!
Geh stilvoll und lebe glücklich!
У кого есть сила запретить тебе?
Wer hat die Macht, es dir zu verbieten?
Если наболело, если надоело
Wenn es weh tut, wenn du es leid bist
Уходи красиво, - мой тебе совет
Geh stilvoll, - das ist mein Rat an dich
Уходи красиво и живи счастливо!
Geh stilvoll und lebe glücklich!
У кого есть сила запретить тебе?
Wer hat die Macht, es dir zu verbieten?
Если наболело, если надоело
Wenn es weh tut, wenn du es leid bist
Уходи красиво, мой тебе совет
Geh stilvoll, das ist mein Rat an dich





Writer(s): Bryn Christopher, Jaz Rogers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.