Я тебя не люблю - Live
Ich liebe dich nicht - Live
Я
интересуюсь
тобой,
но
не
глубоко
Ich
interessiere
mich
für
dich,
aber
nicht
tief
Иногда
проводим
вдвоём
с
тобой
денёк-другой
Manchmal
verbringen
wir
zu
zweit
mit
dir
einen
Tag
oder
zwei
А
потом
ты
пропадаешь,
только
донесёт
молва
Und
dann
verschwindest
du,
nur
das
Gerücht
erreicht
mich
Что
встречали
тебя
в
Париже,
на
Гоа
Dass
man
dich
in
Paris
getroffen
hat,
auf
Goa
Сто
забот
ты
приводишь
за
собой
Hundert
Sorgen
bringst
du
mit
dir
Постоянно
думая,
что
Ständig
denkend,
dass
С
тобой
я
б
уже
с
ума
сошёл
Mit
dir
wäre
ich
schon
verrückt
geworden
Но
мне
всё-равно
Aber
mir
ist
es
egal
Я
тебя
не
люблю,
это
главный
мой
плюс
Ich
liebe
dich
nicht,
das
ist
mein
Hauptvorteil
Я
на
это
кино
не
куплюсь
Auf
diesen
Film
falle
ich
nicht
rein
Даже
лучше,
что
я
тебя
не
люблю
Es
ist
sogar
besser,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Мне
не
надо
звонить
и
не
надо
лгать
Ich
muss
nicht
anrufen
und
muss
nicht
lügen
Но
когда
весь
мир
надоест,
то
есть
куда
бежать
Aber
wenn
die
ganze
Welt
langweilig
wird,
dann
gibt
es
einen
Ort,
wohin
man
fliehen
kann
Зато
на
парочку
дней,
а
то
- на
пятнадцать
минут,
о
Dafür
für
ein
paar
Tage,
oder
auch
nur
für
fünfzehn
Minuten,
oh
А
кто
я
в
жизни
твоей
- зачем
мне
это
знать?
Und
wer
ich
in
deinem
Leben
bin
- wozu
muss
ich
das
wissen?
Сто
забот
ты
приводишь
за
собой
Hundert
Sorgen
bringst
du
mit
dir
Постоянно
думая,
что
Ständig
denkend,
dass
С
тобой
я
б
уже
с
ума
сошёл
Mit
dir
wäre
ich
schon
verrückt
geworden
Но
мне
всё-равно
Aber
mir
ist
es
egal
Я
тебя
не
люблю,
это
главный
мой
плюс
Ich
liebe
dich
nicht,
das
ist
mein
Hauptvorteil
Я
на
это
кино
не
куплюсь
Auf
diesen
Film
falle
ich
nicht
rein
Переделать
тебя
я
не
стремлюсь
Dich
zu
ändern
strebe
ich
nicht
an
Я
тебя
не
люблю,
это
я
так
решил
Ich
liebe
dich
nicht,
das
habe
ich
so
entschieden
А
не
то
бы
никто
не
жил
Sonst
würde
niemand
leben
Даже
лучше,
что
я
тебя
не
люблю
Es
ist
sogar
besser,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Я
тебя
не
люблю
Ich
liebe
dich
nicht
Я
тебя
не
люблю
Ich
liebe
dich
nicht
Я
тебя
не
люблю,
это
главный
мой
плюс
Ich
liebe
dich
nicht,
das
ist
mein
Hauptvorteil
Я
на
это
кино
не
куплюсь
Auf
diesen
Film
falle
ich
nicht
rein
Переделать
тебя
я
не
стремлюсь
Dich
zu
ändern
strebe
ich
nicht
an
Я
тебя
не
люблю,
это
я
так
решил
Ich
liebe
dich
nicht,
das
habe
ich
so
entschieden
А
не
то
бы
никто
не
жил
Sonst
würde
niemand
leben
Даже
лучше,
что
я
тебя
не
люблю
Es
ist
sogar
besser,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Даже
лучше,
что
я
тебя
не
люблю
Es
ist
sogar
besser,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Даже
лучше,
что
я
тебя
не
люблю,
о!
Es
ist
sogar
besser,
dass
ich
dich
nicht
liebe,
oh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): арсенев к.б., дробыш в. я.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.