Григорий Лепс - Я буду с тобой - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Григорий Лепс - Я буду с тобой




Я буду с тобой
I'll be with you
Город античный в отраженьи воды
Ancient city reflected in the water
Мысли о вечном в эпицентре войны
Thoughts of eternity in the epicenter of war
Ты знаешь, крейсер мой вот-вот уже отчалит
You know, my cruiser is about to sail
Ну, а когда вернусь, то что ты будешь к чаю?
Well, when I get back, what will you have for tea?
Скажи мне что-нибудь сейчас на прощанье
Tell me something now, goodbye
Скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь!
Tell me something, tell me something!
Не плачь, постой
Don't cry, wait
Держись, я буду с тобой
Hold on, I'll be with you
Вернусь живой
I'll come back alive
Дождись, я буду с тобой
Wait, I'll be with you
Правда застыла на устах и в холстах
Truth froze on the lips and on canvases
И несомненно, Пиранези был прав
And undoubtedly, Piranesi was right
Он видел Рим в руинах и остатки зданий
He saw Rome in ruins and the remains of buildings
И вот настало время нам собрать те камни
And now the time has come for us to gather those stones
Я попрошу тебя сказать моей маме
I'll ask you to tell my mother
Скажи ей что-нибудь, скажи ей что-нибудь!
Tell her something, tell her something!
Не плачь, постой
Don't cry, wait
Держись, я буду с тобой
Hold on, I'll be with you
Вернусь живой
I'll come back alive
Дождись, я буду с тобой
Wait, I'll be with you
Не плачь, постой
Don't cry, wait
Держись, я буду с тобой
Hold on, I'll be with you
Вернусь живой
I'll come back alive
Дождись, я буду с тобой
Wait, I'll be with you
Не плачь, постой
Don't cry, wait
Держись, я буду с тобой
Hold on, I'll be with you
Вернусь живой
I'll come back alive
Дождись, я буду с тобой
Wait, I'll be with you





Writer(s): владимир адаричев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.