Paroles et traduction Григорий Лепс - Я поднимаю руки - Up.edition
Я поднимаю руки - Up.edition
I Raise My Hands - Up.edition
Я
давно
уже
читаю
по
слогам
I've
been
reading
between
the
lines
for
so
long
Я
давно
не
доверяю
лишь
словам
I've
lost
faith
in
words
alone
Я
давно
всё
выбираю
в
этой
жизни
сам
I've
been
choosing
my
own
path
in
this
life
Знаю,
сколько
было
у
меня
подруг
I
know
how
many
girlfriends
I've
had
Знаю
точно,
там
где
север,
а
где
юг
I
know
exactly
where
north
is
and
where
south
is
Но
тебя
увидел
- сразу
всё
забылось
вдруг!
But
then
I
saw
you
- and
suddenly
everything
was
forgotten!
Я
поднимаю
руки,
хочу
тебе
сдаться
I
raise
my
hands,
I
want
to
surrender
to
you
Ведь
ты
же
так
красива
в
свои
восемнадцать
Because
you're
so
beautiful
at
eighteen
Я
поднимаю
руки,
но
вдруг
может
статься
I
raise
my
hands,
but
maybe
it
could
happen
Ты
новый
шанс
от
скуки
и
незачем
гнаться
You're
a
new
chance
for
boredom
and
there's
no
need
to
chase
it
Я
поднимаю
руки,
хочу
тебе
сдаться
I
raise
my
hands,
I
want
to
surrender
to
you
Ведь
ты
же
так
красива,
в
свои
восемнадцать
Because
you're
so
beautiful,
at
eighteen
Я
поднимаю
руки,
но
вдруг
может
статься
I
raise
my
hands,
but
maybe
it
could
happen
Ты
просто
шанс
от
скуки
и
незачем
гнаться
You're
just
a
chance
to
get
rid
of
boredom
and
there's
no
need
to
chase
it
Ты
горишь,
и
твой
пожар
не
потушить
You're
burning,
and
your
fire
can't
be
put
out
Ты
со
мной
готова
каждый
день
делить
You're
ready
to
share
every
day
with
me
Даже
если
и
придётся
вдруг
послушной
быть
Even
if
you
have
to
be
obedient
Может
сразу
стоит
обо
всём
забыть
Maybe
it's
worth
forgetting
about
everything
right
now
Кинув
якорь
где-то,
тихо-мирно
плыть
Dropping
anchor
somewhere,
sailing
peacefully
А
меня,
ты
знаешь,
просто
так
не
изменить!
But
you
know,
you
can't
change
me
just
like
that!
Я
поднимаю
руки,
хочу
тебе
сдаться
I
raise
my
hands,
I
want
to
surrender
to
you
Ведь
ты
же
так
красива
в
свои
восемнадцать
Because
you're
so
beautiful
at
eighteen
Я
поднимаю
руки,
но
вдруг
может
статься
I
raise
my
hands,
but
maybe
it
could
happen
Ты
новый
шанс
от
скуки
и
незачем
гнаться
You're
a
new
chance
for
boredom
and
there's
no
need
to
chase
it
Я
поднимаю
руки,
хочу
тебе
сдаться
I
raise
my
hands,
I
want
to
surrender
to
you
Ведь
ты
же
так
красива,
в
свои
восемнадцать
Because
you're
so
beautiful,
at
eighteen
Я
поднимаю
руки,
но
вдруг
может
статься
I
raise
my
hands,
but
maybe
it
could
happen
Ты
просто
шанс
от
скуки
и
незачем
гнаться
You're
just
a
chance
to
get
rid
of
boredom
and
there's
no
need
to
chase
it
Я
поднимаю
руки,
хочу
тебе
сдаться
I
raise
my
hands,
I
want
to
surrender
to
you
Ведь
ты
же
так
красива
в
свои
восемнадцать
Because
you're
so
beautiful
at
eighteen
Я
поднимаю
руки,
но
вдруг
может
статься
I
raise
my
hands,
but
maybe
it
could
happen
Ты
новый
шанс
от
скуки
и
незачем
гнаться
You're
a
new
chance
for
boredom
and
there's
no
need
to
chase
it
Я
поднимаю
руки,
хочу
тебе
сдаться
I
raise
my
hands,
I
want
to
surrender
to
you
Ведь
ты
же
так
красива,
в
свои
восемнадцать
Because
you're
so
beautiful,
at
eighteen
Я
поднимаю
руки,
но
вдруг
может
статься
I
raise
my
hands,
but
maybe
it
could
happen
Ты
просто
шанс
от
скуки
и
незачем
гнаться
You're
just
a
chance
to
get
rid
of
boredom
and
there's
no
need
to
chase
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дмитрий митькин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.