Григорий Лепс - Я тебя не люблю - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Григорий Лепс - Я тебя не люблю




Я тебя не люблю
I Don't Love You
Я интересуюсь тобой, но не глубоко
I'm interested in you, but not deeply
Иногда проводим вдвоём с тобой денёк-другой
Sometimes we spend a day or two together
А потом ты пропадаешь, только донесёт молва
And then you disappear, only rumors reach me
Что встречали тебя в Париже, на Гоа
That you were seen in Paris, in Goa
Сто забот ты приводишь за собой
You bring a hundred worries with you
Постоянно думая что
Constantly thinking that
С тобой я б уже с ума сошёл
With you, I would have already lost my mind
Но мне всё равно
But I don't care
Я тебя не люблю, это главный мой плюс
I don't love you, that's my main advantage
Я на это кино не куплюсь
I won't fall for this movie
Даже лучше, что я тебя не люблю
It's even better that I don't love you
Мне не надо звонить и не надо лгать
I don't need to call and I don't need to lie
Но когда весь мир надоест, то есть куда бежать
But when the whole world gets tiresome, there's somewhere to run
То на парочку дней, а то - на полчаса
For a couple of days, or maybe just half an hour
А кто я в жизни твоей, зачем мне это знать
And who am I in your life, why should I know
Сто забот ты приводишь за собой
You bring a hundred worries with you
Постоянно думая что
Constantly thinking that
С тобой я б уже с ума сошёл
With you, I would have already lost my mind
Но мне всё равно
But I don't care
Я тебя не люблю, это главный мой плюс
I don't love you, that's my main advantage
Я на это кино не куплюсь
I won't fall for this movie
Переделать тебя я не стремлюсь
I don't strive to change you
Я тебя не люблю, это я так решил
I don't love you, that's what I decided
А не то бы никто не жил
Otherwise, no one would be alive
Даже лучше, что я тебя не люблю
It's even better that I don't love you
Я тебя не люблю!
I don't love you!
Я тебя не люблю!
I don't love you!
Я тебя не люблю, это главный мой плюс
I don't love you, that's my main advantage
Я на это кино не куплюсь
I won't fall for this movie
Переделать тебя я не стремлюсь
I don't strive to change you
Я тебя не люблю, это я так решил
I don't love you, that's what I decided
А не то бы никто не жил
Otherwise, no one would be alive
Даже лучше, что я тебя не люблю
It's even better that I don't love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.