Громъ - Нечто (feat. Женя Дидур) [Remix] - traduction des paroles en allemand




Нечто (feat. Женя Дидур) [Remix]
Etwas (feat. Zhenya Didur) [Remix]
Я прыгаю как баскетбольный мяч! (Мяч)
Ich springe wie ein Basketball! (Ball)
Кто со мною на одной волне - вместе скачем
Wer mit mir auf einer Wellenlänge ist lasst uns zusammen springen
В мире миллион неразрешенных задач
Es gibt Millionen ungelöster Probleme auf der Welt
А ты будь на связи с теми, кто мир делает ярче!
Und Du, bleib in Verbindung mit denen, die die Welt heller machen!
Кто с тобою на одной волне - руку жми! (Всем!)
Wer mit Dir auf einer Wellenlänge ist gib ihm die Hand! (Allen!)
Если не дотягиваешь - тогда поднажми! (Е)
Wenn Du nicht mithalten kannst dann streng Dich an! (Ja)
Кто сказал, как надо жить? Кто вру-бил режим? (Жим)
Wer hat gesagt, wie man leben soll? Wer hat den Modus aktiviert? (Drück)
Делай от души, если ты так сам решил! (Джи)
Mach es von Herzen, wenn Du es selbst so entschieden hast! (Dsch)
Это нечто, нечто, нечто отличное
Das ist etwas, etwas, etwas Ausgezeichnetes
Вкусное, сладкое и необъятное
Lecker, süß und unermesslich
Нечто, жарко, слегка прохладненько
Etwas, heiß, leicht kühl
Ночью будет опасно
Nachts wird es gefährlich sein
Там, где солнце, там и мой дом
Wo die Sonne ist, da ist auch mein Zuhause
Там, где гром голова говорит йа
Wo der Donner ist, sagt der Kopf ja
Там, где солнце - там и мой дом
Wo die Sonne ist, da ist auch mein Zuhause
Там, где гром голова говорит
Wo der Donner ist, sagt der Kopf
Когда мой куплет попадает в кольцо (Оу)
Wenn meine Strophe in den Korb trifft (Oh)
Сразу ощущаю себя горцем-творцом (Ом)
Fühle ich mich sofort wie ein Bergmensch-Schöpfer (Om)
На этой площадке таких плюс стопятьсот (Ну)
Auf diesem Spielfeld gibt es hundertfünfzig mehr davon (Nun)
И мне важно играть честно, а не быть подлецом (Воу)
Und für mich ist es wichtig, ehrlich zu spielen und kein Schurke zu sein (Wow)
Если сжал кулак - значит в нем микрофон йоу!
Wenn Du die Faust ballst dann ist darin ein Mikrofon, yo!
Если ты жара - тогда я водоём гром!
Wenn Du die Hitze bist dann bin ich das Wasserbecken, Grom!
Если джамп эраунд - тогда всё верх дном бом!
Wenn es Jump Around heißt dann steht alles Kopf, Bom!
(Ну а) если поджигать - то сердца огнём
(Nun ja) wenn etwas anzünden - dann Herzen mit Feuer, meine Süße!





Writer(s): евгений дидур


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.