Paroles et traduction Грот - 2%
Утро
ударит
по
мозгу
наотмашь
механическим
визгом,
Morning
strikes
the
brain
with
a
mechanical
screech,
Из
тихой
пещеры
забытия
до
следующей
ночи
я
изгнан.
Exiled
from
the
quiet
cave
of
oblivion
until
the
next
night.
С
одной
пересадкой
до
своей
мясорубки,
всё
по
новой,
With
one
transfer
to
my
own
meat
grinder,
all
over
again,
Перекрутить
кусок
себя
и
на
завтра
приготовить
съестного.
To
mince
a
piece
of
myself
and
prepare
tomorrow's
food.
Деньги
в
маркет,
пищу
внутрь,
упаковку
в
мусор,
Money
to
the
market,
food
inside,
packaging
in
the
trash,
Сам
себе
иду
на
корм
я,
сам
собой
искусан.
I
feed
on
myself,
bitten
by
myself.
Боль
в
суставы,
вёдра
в
шахту,
черный
уголь
в
топку.
Pain
in
the
joints,
buckets
into
the
mine,
black
coal
into
the
furnace.
Жить
начну
когда
закончу
с
тем
чтобы
не
сдохнуть.
I
will
start
living
when
I
finish
with
not
dying.
60%
дня
на
добычу
зарплаты,
60%
of
the
day
for
extracting
a
salary,
За
здоровье
мне
наличкой,
за
наличку
- препараты.
Cash
for
my
health,
drugs
for
cash.
20%
на
экзекуцию
в
электричке,
20%
for
execution
on
the
train,
Мы
натираем
друг
друга,
и
дома
от
этого
трения
вспыхиваем
как
спички.
We
rub
against
each
other,
and
at
home
from
this
friction
we
flare
up
like
matches.
Кроме
людей,
и
вагоны,
их
ноши
полны
до
отказа,
Besides
people,
the
wagons,
their
burdens
are
full
to
the
brim,
Я
возвращаюсь
непереваренным
страхом
и
чьей-то
обидой
измазан.
I
return
undigested,
smeared
with
fear
and
someone's
resentment.
10%
на
быт,
что
лупит
по
психике
точно
из
танка,
10%
on
everyday
life,
which
hits
the
psyche
like
a
tank,
8%
в
сети
– информационная
валерьянка.
8%
online
– informational
valerian.
Опустошён
и
помят
лежу
с
оставшимися
двумя,
Empty
and
crumpled
I
lie
with
the
remaining
two,
Засыпая
я
думаю
почему
гремучие
змеи
гремят?
Falling
asleep,
I
wonder
why
rattlesnakes
rattle?
Почему
мы
никак
не
изменимся
столько
монархов
подряд?
Why
haven't
we
changed
after
so
many
monarchs
in
a
row?
Почему
эскимосы
не
едут
поближе
к
экватору?
Why
don't
Eskimos
move
closer
to
the
equator?
У
тех,
кто
людей
должен
собирать,
Those
who
were
supposed
to
gather
people,
Закончился
жизненный
концентрат.
Their
life
concentrate
has
run
out.
Остаток
на
всех
развели,
с
тех
пор
The
rest
was
diluted
for
everyone,
since
then
Нам
вкалывают
двухпроцентный
раствор.
They
inject
us
with
a
two
percent
solution.
У
тех,
кто
людей
должен
собирать,
Those
who
were
supposed
to
gather
people,
Закончился
жизненный
концентрат.
Their
life
concentrate
has
run
out.
Остаток
на
всех
развели,
с
тех
пор
The
rest
was
diluted
for
everyone,
since
then
Нам
вкалывают
двухпроцентный
раствор.
They
inject
us
with
a
two
percent
solution.
Ты
выжил?
Аплодисменты!
You
survived?
Applause!
Живи
свои
2%
...
Live
your
2%
...
Ты
выжил?
Аплодисменты!
You
survived?
Applause!
Живи
свои
2%
...
Live
your
2%
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.