GROT - Бесконечный черновик - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GROT - Бесконечный черновик




Бесконечный черновик
Endless Draft
Я себе поклялся так, как клянутся на крови
I swore to myself like they swear on blood
Что всё, что я делаю, буду делать на чистовик
That whatever I do, I will do on a clean copy
Больше не поменять, не вырастет новое древо
No more changing, no new tree will grow
Если показывать людям, то показывать шедевр
If you show it to people, then show them a masterpiece
И я забуксовал, пока подбирал слова
And I got stuck while picking words
Пока делал выводы, что мой сценарий слабоват
While making conclusions that my script is weak
Всё, либо ничего, но есть подводный барьер
Everything or nothing, but there is an underwater barrier
Если не в десятку бить, то не касаться револьвера
If you don't hit the bullseye, then don't touch the revolver
В зрительном зале рушится тишина
Silence is collapsing in the audience
Люди возмущаются: "Давай, не тяни, начинай!"
People are outraged: "Come on, don't drag it out, start!"
За кулисами стою как в замедленном кадре
I stand behind the scenes like in slow motion
Если промахнусь, то реки ненависти смоют мой адрес
If I miss, rivers of hatred will wash away my address
Глубоко дышу в ответ на крики и шум
I breathe deeply in response to shouts and noise
Будто приближается земля, но заел парашют
As if the ground is approaching, but the parachute got stuck
Время, остановись, мне в вылезти из танка
Time, stop, let me get out of the tank
Это ведь я выбирал перед всеми держать осанку
After all, it was I who chose to hold my posture in front of everyone
Вот это ты делов себе наворотил!
That's what you stirred up for yourself!
Зрителей оценка теперь держит тебя взаперти
The audience's assessment keeps you locked up now
И нескончаемо взведён над головой кулак
And the fist hangs relentlessly above the head
Ведь куда сильнее самого тебя твоё амплуа
Because your role is much stronger than you are
Если ты кому-то расскажешь об этом
If you tell someone about this
То, скорее всего, психотерапевт назначит таблеток
Most likely, the psychotherapist will prescribe pills
Только одна дверь, выходя бы не спалиться
There is only one door, how not to get caught
На табличке надпись: "Весь мир это репетиция"
On the plate it reads: "The whole world is a dress rehearsal"
Я и ты, и весь этот город за стенами
Me and you, and this whole city behind the walls
Чья-то сотая попытка создать что-то ценное
Someone's hundredth attempt to create something valuable
Природа набивает руку, бьёт камень о камень
Nature is getting its hand in, banging stone on stone
Вылетают искры и это наши жизни с вами
Sparks fly and these are our lives with you
Пока я думал, что подумают они
While I was wondering what they would think
Люди думали о том, что подумал я о них
People thought about what I thought about them
От создания всей человеческой возни
From the creation of all human vanity
Не было чистовика тут бесконечный черновик
There was no fair copy here is an endless draft
Поэтому танцуй, не жалея ног
So dance, sparing no feet
Счастье может быть мимо ритмов и нот
Happiness can be beyond rhythms and notes
Слова любви никак не утратят надежду
Words of love will never lose hope
Оттого, что нацарапаны коряво и небрежно
Because they are scratched out inaccurately and carelessly
Поэтому танцуй, не жалея ног
So dance, sparing no feet
Счастье может быть мимо ритмов и нот
Happiness can be beyond rhythms and notes
Слова любви никак не утратят надежду
Words of love will never lose hope
Оттого, что нацарапаны коряво и небрежно
Because they are scratched out inaccurately and carelessly





Writer(s): алексей полищук, виталий евсеев, дмитрий геращенко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.