Paroles et traduction GROT - Бесконечный черновик
Бесконечный черновик
Endless Draft
Я
себе
поклялся
так,
как
клянутся
на
крови
I
swore
to
myself
like
they
swear
on
blood
Что
всё,
что
я
делаю,
буду
делать
на
чистовик
That
whatever
I
do,
I
will
do
on
a
clean
copy
Больше
не
поменять,
не
вырастет
новое
древо
No
more
changing,
no
new
tree
will
grow
Если
показывать
людям,
то
показывать
шедевр
If
you
show
it
to
people,
then
show
them
a
masterpiece
И
я
забуксовал,
пока
подбирал
слова
And
I
got
stuck
while
picking
words
Пока
делал
выводы,
что
мой
сценарий
слабоват
While
making
conclusions
that
my
script
is
weak
Всё,
либо
ничего,
но
есть
подводный
барьер
Everything
or
nothing,
but
there
is
an
underwater
barrier
Если
не
в
десятку
бить,
то
не
касаться
револьвера
If
you
don't
hit
the
bullseye,
then
don't
touch
the
revolver
В
зрительном
зале
рушится
тишина
Silence
is
collapsing
in
the
audience
Люди
возмущаются:
"Давай,
не
тяни,
начинай!"
People
are
outraged:
"Come
on,
don't
drag
it
out,
start!"
За
кулисами
стою
как
в
замедленном
кадре
I
stand
behind
the
scenes
like
in
slow
motion
Если
промахнусь,
то
реки
ненависти
смоют
мой
адрес
If
I
miss,
rivers
of
hatred
will
wash
away
my
address
Глубоко
дышу
в
ответ
на
крики
и
шум
I
breathe
deeply
in
response
to
shouts
and
noise
Будто
приближается
земля,
но
заел
парашют
As
if
the
ground
is
approaching,
but
the
parachute
got
stuck
Время,
остановись,
мне
в
вылезти
из
танка
Time,
stop,
let
me
get
out
of
the
tank
Это
ведь
я
выбирал
перед
всеми
держать
осанку
After
all,
it
was
I
who
chose
to
hold
my
posture
in
front
of
everyone
Вот
это
ты
делов
себе
наворотил!
That's
what
you
stirred
up
for
yourself!
Зрителей
оценка
теперь
держит
тебя
взаперти
The
audience's
assessment
keeps
you
locked
up
now
И
нескончаемо
взведён
над
головой
кулак
And
the
fist
hangs
relentlessly
above
the
head
Ведь
куда
сильнее
самого
тебя
твоё
амплуа
Because
your
role
is
much
stronger
than
you
are
Если
ты
кому-то
расскажешь
об
этом
If
you
tell
someone
about
this
То,
скорее
всего,
психотерапевт
назначит
таблеток
Most
likely,
the
psychotherapist
will
prescribe
pills
Только
одна
дверь,
выходя
бы
не
спалиться
There
is
only
one
door,
how
not
to
get
caught
На
табличке
надпись:
"Весь
мир
— это
репетиция"
On
the
plate
it
reads:
"The
whole
world
is
a
dress
rehearsal"
Я
и
ты,
и
весь
этот
город
за
стенами
Me
and
you,
and
this
whole
city
behind
the
walls
Чья-то
сотая
попытка
создать
что-то
ценное
Someone's
hundredth
attempt
to
create
something
valuable
Природа
набивает
руку,
бьёт
камень
о
камень
Nature
is
getting
its
hand
in,
banging
stone
on
stone
Вылетают
искры
— и
это
наши
жизни
с
вами
Sparks
fly
— and
these
are
our
lives
with
you
Пока
я
думал,
что
подумают
они
While
I
was
wondering
what
they
would
think
Люди
думали
о
том,
что
подумал
я
о
них
People
thought
about
what
I
thought
about
them
От
создания
всей
человеческой
возни
From
the
creation
of
all
human
vanity
Не
было
чистовика
— тут
бесконечный
черновик
There
was
no
fair
copy
— here
is
an
endless
draft
Поэтому
танцуй,
не
жалея
ног
So
dance,
sparing
no
feet
Счастье
может
быть
мимо
ритмов
и
нот
Happiness
can
be
beyond
rhythms
and
notes
Слова
любви
никак
не
утратят
надежду
Words
of
love
will
never
lose
hope
Оттого,
что
нацарапаны
коряво
и
небрежно
Because
they
are
scratched
out
inaccurately
and
carelessly
Поэтому
танцуй,
не
жалея
ног
So
dance,
sparing
no
feet
Счастье
может
быть
мимо
ритмов
и
нот
Happiness
can
be
beyond
rhythms
and
notes
Слова
любви
никак
не
утратят
надежду
Words
of
love
will
never
lose
hope
Оттого,
что
нацарапаны
коряво
и
небрежно
Because
they
are
scratched
out
inaccurately
and
carelessly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алексей полищук, виталий евсеев, дмитрий геращенко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.