Грот - Если подмести - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Грот - Если подмести




Если подмести
If you sweep
Новый зарубежный фильм: стрельба, наркотики, крик,
New foreign film: Shooting, Drugs, screaming,
Стада готовятся с верхов к приему барыг.
The herds are preparing from the top to receive the dealers.
Новый зарубежный клип с накуренным МС,
A new foreign clip with a smoky MS,
И всё подано так, что ты будешь под это косить.
And everything is served in such a way that you will mow it down.
Новая мода, вроде бы, вилами по воде,
A new fashion, it seems, with a pitchfork on the water,
Но ты увидишь завтра, как в это уже кто-то одет.
But you'll see tomorrow how someone is already wearing it.
Пацаны разбегались и прыгали в котел,
The boys ran away and jumped into the cauldron,
Прямо так, как с экрана делал любимый актер.
Just like your favorite actor did from the screen.
Потом ночами, пробираясь через ветки,
Then at night, making my way through the branches,
К районам приближаются больные клетки.
Sick cells are approaching the areas.
Но с низов им четко отвечали те,
But from the bottom they were clearly answered by those,
Кто представляет собой живой иммунитет.
Who represents the living immune system.
Пока свет не потухнет, и что бы жизнь не выдала,
Until the light goes out, and whatever life gives out,
Мы будем здесь держаться, и нет иного выбора.
We will stay here, and there is no other choice.
Готовимся к зиме, на землю падают кроны,
We are preparing for winter, the crowns are falling to the ground,
Мы укрепляем окоп по линии обороны.
We are strengthening the trench along the line of defense.
Жало ваше стало слишком быстрым и метким,
Your sting has become too fast and accurate,
Вы заслужили адекватной ответки,
You deserve an adequate response,
Но мы не опустимся ниже болотных кочек,
But we will not sink below the swamp hummocks,
Пестрая смерть детей - не наш почерк.
The motley death of children is not our style.
Видео-отчет для твоих кентов и курицы:
Video report for your kents and chicken:
По лицу течет и рыдания на всю улицу.
My face is streaming and sobbing all over the street.
Людям твоего ремесла, свою позицию знать:
People of your craft should know their position:
В парашу рылом и головы не поднимать!
Don't even lift your head into the trash!
Чуть успевает солнце за дальним заводом скрыться,
The sun barely manages to hide behind a distant factory,
Наблюдаем щи отвратные сквозь балконы-бойницы.
We observe the disgusting soup through the loophole balconies.
То с тремя телефонами, то с плеером Sony,
Either with three phones, or with a Sony player,
Что за чудо-всплытие на нашем укреп-районе?
What kind of miracle is surfacing in our fortified area?
Караван к одному окну вечно навьючен,
The caravan is always loaded to one window,
Свет не включен, дорогу метит говном из брючен.
The lights are not on, the road is marked with shit from trousers.
Мечтаем, чтоб во дворе всячески было чисто,
We dream that the yard is clean in every possible way,
После площадки заглянем к соседу с активистами.
After the site, we will look at a neighbor with activists.
Строго по делу мы, не больше одного вопроса:
We are strictly on business, no more than one question:
Быть беззубым или быть обоссанным?
To be toothless or to be pissed on?
Камера фиксирует, зачитываются права,
The camera captures, the rights are read out,
С радостью и рвением в сердце - вариант номер два.
With joy and zeal in my heart - option number two.
Пасть растянулась в улыбке, глаза весело прыгали,
The mouth stretched out in a smile, the eyes were jumping merrily,
Только такая мразота гордо зовется: "барыгами".
Only such filth is proudly called: "dealers".
В сеть видео слей, будем колонку вести.
Upload the video to the network, we will lead the column.
Дерьмо исчезнет с улицы, если подмести.
Shit will disappear from the street if you sweep it up.
Жало ваше стало слишком быстрым и метким,
Your sting has become too fast and accurate,
Вы заслужили адекватной ответки,
You deserve an adequate response,
Но мы не опустимся ниже болотных кочек,
But we will not sink below the swamp hummocks,
Пестрая смерть детей - не наш почерк.
The motley death of children is not our style.
Видео-отчет для твоих кентов и курицы:
Video report for your kents and chicken:
По лицу течет и рыдания на всю улицу.
My face is streaming and sobbing all over the street.
Людям твоего ремесла, свою позицию знать:
People of your craft should know their position:
В парашу рылом и головы не поднимать!
Don't even lift your head into the trash!





Writer(s): грот


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.