Paroles et traduction Грот - Земляне
Все
пройдет,
как
проходят
однажды
боли
и
спазмы,
Everything
will
pass,
just
like
pains
and
spasms
fade
away,
Одной
водой
мы
утолим
свою
жажду
о
разном.
With
one
water,
we'll
quench
our
thirst
for
the
diverse.
Без
корыстного
умысла
небо
желаемое
раздает,
The
sky
grants
desires
without
a
selfish
intent,
Никакого
потопа
не
будет,
просто
каждый
получит
свое.
There
will
be
no
flood,
everyone
will
simply
receive
what
they
deserve.
Наконец-то
догоним
все,
за
чем
так
долго
гнались
мы.
We'll
finally
catch
up
to
everything
we've
been
chasing
for
so
long.
Но
тут
блестящее
шоу
нам
покажет
свое
закулисье.
But
then,
the
glittering
show
will
reveal
its
backstage
secrets.
Мы
увидим,
за
чей
же
счет
весь
этот
банкет
был
оплачен,
We'll
see
at
whose
expense
this
whole
banquet
was
paid
for,
И
вместе
с
желаемым
получим
свою
неподъемную
сдачу.
And
along
with
our
desires,
we'll
receive
our
unbearable
change.
Желающие
не
видеть,
не
наблюдать
абсурд,
Those
who
wish
not
to
see,
not
to
witness
the
absurdity,
Поверив,
что
их
не
касается
это,
осядут
в
лесу.
Believing
it
doesn't
concern
them,
will
settle
in
the
woods.
Желающие
восстать
с
размахом
восстанут,
Those
who
desire
to
rebel
will
rise
up
with
a
flourish,
В
небо
ударят
всех
возможных
цветов
революций
фонтаны.
Fountains
of
revolutions
in
all
possible
colors
will
strike
the
sky.
Гнев
прокипит,
убивающий
вскоре
убьется.
Anger
will
boil
over,
the
killer
will
soon
be
killed.
Дождями
омытые
раны
затянутся,
подсохнув
на
солнце.
Rain-washed
wounds
will
heal,
drying
under
the
sun.
Когда
мы
признаемся
сами
себе
в
своем
планетарном
изъяне,
When
we
confess
to
ourselves
our
planetary
flaw,
Тогда
на
Земле
и
появится
первый
землянин.
Then
the
first
earthling
will
appear
on
Earth.
Над
городами
летят
Over
the
cities
fly
Тысячелетия
схваток.
Millennia
of
battles.
Это
в
утробе
дитя
It's
a
child
in
the
womb
Выбрал
рождения
дату
Choosing
the
date
of
birth.
Над
городами
летят
Over
the
cities
fly
Тысячелетия
схваток.
Millennia
of
battles.
Это
в
утробе
дитя
It's
a
child
in
the
womb
Выбрал
рождения
дату.
Choosing
the
date
of
birth.
В
роддоме
заплачет
ребенок,
медсестры
покажут
его
нам.
A
child
will
cry
in
the
maternity
ward,
nurses
will
show
it
to
us.
Он
навсегда
попрощался
с
заботливым
миром
внутри
материнского
лона.
He
has
forever
said
goodbye
to
the
caring
world
inside
the
mother's
womb.
Акушеры
стоят
у
окна,
как
святые
апостолы
новой
бездны.
Midwives
stand
by
the
window
like
holy
apostles
of
a
new
abyss.
Ребенок
родился,
из
теплого
дома
утробы
навечно
исчезнув.
The
child
is
born,
forever
vanishing
from
the
warm
home
of
the
womb.
А
здесь
водопады
и
птицы,
глубокий
анализ
игры.
And
here
are
waterfalls
and
birds,
a
deep
analysis
of
the
game.
Задумано,
что
мы
не
сможем
родиться,
не
покинув
былые
миры.
It
is
conceived
that
we
cannot
be
born
without
leaving
behind
past
worlds.
С
себя
же
вчерашнего
будто
старую
кожу
оставить
и
скинуть,
Like
shedding
old
skin
from
yesterday's
self,
Корабль
уходит
с
причала
и
капитан
обрубил
канат-пуповину.
The
ship
departs
from
the
pier
and
the
captain
cuts
the
umbilical
cord.
Бросить
игральные
карты,
уйти
от
чужих
ярлыков
или
лычек.
Throwing
away
playing
cards,
escaping
from
other
people's
labels
or
ranks.
Он
отличался
от
всех
остальных
только
тем,
что
он
без
знаков
отличий.
He
differed
from
all
the
others
only
in
that
he
had
no
insignia.
Только
одна
война-
лишь
над
собой
можно
вырвать
победу,
Only
one
war
- only
over
oneself
can
victory
be
snatched,
В
мире
сражающихся
сторон
он
отдельно
каждую
сторону
предал.
In
the
world
of
warring
sides,
he
betrayed
each
side
separately.
Без
века
века
запоздавшие
брызжут
желчью
с
окон,
Eternally
belated,
they
splash
bile
from
the
windows,
Но
они
даже
бабочек
судят
за
то,
что
бабочки
предали
кокон.
But
they
even
judge
butterflies
for
betraying
the
cocoon.
Снова
и
снова
рождаться,
себя
обновляя
до
клеток,
To
be
born
again
and
again,
renewing
oneself
down
to
the
cells,
Из
эгоистов
однажды
родятся
на
свет
люди
Планеты.
From
egoists,
people
of
the
Planet
will
one
day
be
born.
Над
городами
летят
Over
the
cities
fly
Тысячелетия
схваток.
Millennia
of
battles.
Это
в
утробе
дитя
It's
a
child
in
the
womb
Выбрал
рождения
дату.
Choosing
the
date
of
birth.
Над
городами
летят
Over
the
cities
fly
Тысячелетия
схваток.
Millennia
of
battles.
Это
в
утробе
дитя
It's
a
child
in
the
womb
Выбрал
рождения
дату.
Choosing
the
date
of
birth.
Над
городами
летят
Over
the
cities
fly
Тысячелетия
схваток.
Millennia
of
battles.
Это
в
утробе
дитя
It's
a
child
in
the
womb
Выбрал
рождения
дату.
Choosing
the
date
of
birth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Земляне
date de sortie
12-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.