Грот - Мы ждём тебя - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Грот - Мы ждём тебя




Мы ждём тебя
We Await You
От счастья и от слёз было не куда деться
From joy and tears, there was nowhere to hide
Когда на эту землю маленьким пришелся младенцем
When you came to this earth as a tiny babe
Луна свети ярче в глаза блеском
The moon shines brighter, its gleam in your eyes
Мы прятали тебя в районе трехэтажек тресканых
We sheltered you in the district of cracked three-story buildings
Вера не допустит тьму и мне хватит сил
Faith won't allow darkness, and I'll have enough strength
Мои ладони для тебя жарче любых светил
My palms for you are warmer than any star
Смерти не бывает, будь сильным просто
There is no death, just be strong
Мама с папой не умрут, а уйдут за звёзды,
Mom and Dad won't die, they'll just go beyond the stars,
Пока с тобой правда, не бойся твареё
As long as truth is with you, don't fear the creatures
Живя высшей целью, выбирай свой сценарий
Living with a higher purpose, choose your own scenario
Сквозь метель иди в одиночку даже
Walk alone even through the blizzard
Ведь если в сердце огонь то холод не страшен
Because if there's fire in your heart, the cold isn't scary
Через поля сражений в стальном свете
Through fields of battles in steel light
И по росе предрассветной выше столетий
And on the predawn dew, rising above centuries
Знай, в яме тёмной, или в поисках
Know, in the dark pit, or in your search
Мы с тобой сын и с нами небесное войско.
We are with you, son, and the heavenly host is with us.
Звезды падали на воду и ты искал их
Stars fell into the water, and you searched for them
Под переливы заката от золотых до алых
Under the shimmering sunset, from golden to scarlet
Свою нашел в гроте душою не кривя
You found your own in the grotto, with a pure soul
Знай в назначенный час мы ждем тебя!
Know, at the appointed hour, we await you!
Вот и произошло в бежевом каскаде сражений
And so it happened, in the beige cascade of battles
Вражий клинок полосу красную оставил на шее
The enemy's blade left a red stripe on my neck
Так и непоспел за мной озноб или страх
Neither chills nor fear reached me
Разлилась на груди кровь жарче костра
Blood, hotter than a bonfire, spilled on my chest
Держусь тесно в преддверии могильной стужи
I hold tight on the threshold of the grave's cold
Я же с собою успел забрать около дюжины
I managed to take about a dozen with me
Всем нутром снодливым жадно будто без спроса
With all my being, greedily, as if without permission
Запахом летнего леса упьюсь досыта
I'll drink my fill of the summer forest's scent
Сердце колотится взахлеб в лицо ударил свет
My heart beats frantically, light hits my face
Я слышу ангелов, сладко тону в траве
I hear angels, sweetly sinking into the grass
Смело на голос иду, веру в себе храня
I boldly walk towards the voice, keeping faith within myself
Я на себя не истратил от бога не единого дня
I haven't wasted a single day given by God
Что за обрывы на пути у ручья, неважно
What cliffs lie on the path by the stream, it doesn't matter
Смысл имеет лишь томимый зноем и жаждой
Only the one tormented by heat and thirst has meaning
Каплю каждую всего в себя в сухие ладони
Every drop into my dry palms
Слышу в агонии ступай брат, а мы догоним.
I hear in agony, "Go brother, we'll catch up."
Звезды падали на воду и ты искал их
Stars fell into the water, and you searched for them
Под переливы заката от золотых до алых
Under the shimmering sunset, from golden to scarlet
Свою нашел в гроте душою не кривя
You found your own in the grotto, with a pure soul
Знай в назначенный час мы ждем тебя!
Know, at the appointed hour, we await you!
Теперь терзает необъятность вечности, и потому мы задаёмся вопросом услышат ли потомки о наших деяниях, будут ли помнить наши имена когда мы уйдем, и захотят ли знать какими мы были, как храбро мы сражались, как отчаянно мы любили...
Now the immensity of eternity torments us, and therefore we ask ourselves, will our descendants hear about our deeds, will they remember our names when we are gone, and will they want to know what we were like, how bravely we fought, how desperately we loved...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.