Грот - На связи - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Грот - На связи




На связи
In Touch
В твоей комнате так убийственно тихо
It's so deadly quiet in your room,
Плавно за вторником среда заливается внутрь из окна
Wednesday smoothly pours in after Tuesday through the window.
Под капотом тысяча лошадей, просто вихрь,
A thousand horses under the hood, a whirlwind,
Но все на трамваях будто давно, а ты - экспонат
But everyone's on trams, as if it's been ages, and you're an exhibit.
Ты стабильностью сыт, в ней явный привкус застоя
You're satiated with stability, it has a distinct taste of stagnation,
Риски к нулю сведены, но с ними и пульс притих
Risks are reduced to zero, but your pulse has quieted down with them.
В этом благоустроенном мире зачем я, и кто я?
In this well-equipped world, why am I here, and who am I?
Красная кнопка, мы в эфире, ты искал в других?"
Red button, we're on air, "Have you been looking in others?"
В эту секунду где-то так не хватает крепких рук,
At this very second, somewhere, there's a lack of strong arms,
Искалеченной душе нужен бальзамом разговор,
A wounded soul needs a conversation as a balm,
В эту секунду кто-то всё понимает, глядя в ноутбук
At this very second, someone understands everything, looking into a laptop,
Знает, как вне гаража нужен его мотор
Knows how his engine is needed outside the garage.
Большое сердце встанет без огромной работы
A big heart will stop without a huge job,
Большие колёса - дешёвый понт, без ямы и грязи
Big wheels are a cheap show-off without a pit and mud.
Если затянулись поиски - пиши частоты
If your search has dragged on - write down the frequencies,
Это наша аудиокарта. Будем на связи
This is our audio card. We'll be in touch.
Пусть даже по сотне причин
Even though for a hundred reasons
Свой приёмник ты не включил
You haven't turned on your receiver,
Мир в него истошно кричит
The world screams into it hysterically,
Рвётся наружу
Bursting out.
В каждую из этих минут
In each of these minutes,
Тебя отовсюду зовут
They call you from everywhere,
На рваной артерии жгут
A tourniquet on a torn artery,
Всегда будет нужен
Will always be needed.
Когда на улице минус, ветер со снегом мерзкий,
When it's freezing outside, the wind with snow is disgusting,
Когда вроде бы готов идти, но оказалось, что не с кем,
When you seem ready to go, but it turns out there's no one to go with,
Когда внутри потух огонь и все дела не в милость,
When the fire inside has gone out and all deeds are not in favor,
А вокруг успешный мир всех тех у кого получилось.
And around you is a successful world of all those who have succeeded.
Когда дорога не в прикол и колёса завязли,
When the road is not a joke and the wheels are stuck,
Когда всё твоё нутро кричит о том, что ты не счастлив,
When your whole gut screams that you're not happy,
Когда нашел свои следы, ведь по кругу ходил,
When you've found your tracks because you've been walking in circles,
Когда планета велика, но ты здесь будто бы один.
When the planet is big, but you're here as if you're alone.
Когда мечтания не сбылись, но ты не ожидал ведь этого,
When dreams haven't come true, but you didn't expect that,
Когда готов кричать о том, что Вселенная предала,
When you're ready to shout that the Universe has betrayed you,
Тогда тебе где-то завидует с дивана сладко
Then someone somewhere envies you sweetly from the couch,
Без восхождений своих давно заплывший от достатка.
Long since bloated with prosperity, without their own ascents.
Давно забывший, как с азартом свою крепость строить,
Long forgotten how to build their fortress with excitement,
Потирающий колени, что уже болят от застоя,
Rubbing their knees that already ache from stagnation,
Давно за финишной поймавший унылый мотив
Long caught a dull motive behind the finish line,
И так мечтающий попасть в самое начало Пути!
And so dreaming of getting to the very beginning of the Path!
Пусть даже по сотне причин
Even though for a hundred reasons
Свой приёмник ты не включил
You haven't turned on your receiver,
Мир в него истошно кричит
The world screams into it hysterically,
Рвётся наружу
Bursting out.
В каждую из этих минут
In each of these minutes,
Тебя отовсюду зовут
They call you from everywhere,
На рваной артерии жгут
A tourniquet on a torn artery,
Всегда будет нужен
Will always be needed.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.