Paroles et traduction Грот - Постмираж
Если
идешь
дорогу
не
свою,
то
все
на
ней
будет
чужим
If
you
walk
the
path
that
is
not
yours,
then
everything
on
it
will
be
alien
Сколько
за
счастье
не
воюй,
останется
голая
жизнь
No
matter
how
much
you
fight
for
happiness,
only
a
naked
life
will
remain
Чья-то
чужая
мечта
впивается
клешнями
в
спину
Someone
else's
dream
digs
into
the
back
with
claws
Ты,
конечно,
всех
разочаруешь,
посмев
ее
скинуть
Of
course,
you
will
disappoint
everyone
by
daring
to
drop
it
Все
эти
люди
не
мои,
мне
просто
не
хватило
злости
All
these
people
are
not
mine,
I
just
did
not
have
enough
anger
Чтобы
вовремя
закрыть
игру
и
выбросить
джойстик
To
finish
the
game
in
time
and
throw
out
the
joystick
Теперь
в
чужой
каюте,
застрявший
среди
текстур
Now
in
someone
else's
cabin,
stuck
among
textures
В
первый
раз
осознаю,
что
выбрал
миссию
не
ту
For
the
first
time
I
realize
that
I
chose
the
wrong
mission
Эта
песня
будет
для
кого-то,
как
детям
страшилки
This
song
will
be
like
scary
stories
for
children
for
someone
В
ней
я
буду
воспевать
все
промахи
и
ошибки
In
it,
I
will
sing
about
all
the
misses
and
mistakes
Расходиться
можно
и
любя,
расставаться,
смеясь
You
can
disperse
even
with
love,
part
laughing
И
хлопать
дверью
для
профилактики
в
год
хотя
бы
раз
And
for
prophylaxis,
slam
the
door
at
least
once
a
year
Разочароваться
в
своем
городе,
уехать
в
другой
To
be
disappointed
in
your
city,
to
leave
to
another
Разочароваться
в
нем
тоже,
снова
махнуть
рукой
To
be
disappointed
in
it
too,
to
wave
your
hand
again
Разочароваться
сотню
раз
и
как
можно
быстрей
To
be
disappointed
a
hundred
times
and
as
quickly
as
possible
Разочароваться,
весело
раскрыв
новую
дверь
To
be
disappointed,
cheerfully
opening
a
new
door
Разочарование
порой
круче
тройного
успеха
Disappointment
is
sometimes
cooler
than
a
triple
success
Порою
лучше
заплутать,
чем
сразу
на
вершину
въехать
Sometimes
it
is
better
to
get
lost
than
to
immediately
enter
the
summit
Лучше
сто
раз
промазать,
но
отыскать
свой
причал
It
is
better
to
miss
a
hundred
times,
but
find
your
pier
Чем
безошибочно
и
тихо
даже
не
начать
Than
unmistakably
and
quietly
even
not
to
start
Разочарование
- кристальная
линза
Disappointment
is
a
crystal
lens
Ей
судьба
награждает
любимцев
It
is
rewarded
to
favorites
by
fate
Значит,
мы
стоим
у
границы
That
means
we
are
at
the
border
Значит,
что-то
новое
уже
вершится
That
means
something
new
is
already
happening
Что-то
новое
уже
вершится
Something
new
is
already
happening
Так
бывает,
что
для
счастья
нужно
оступиться
It
happens
that
for
happiness
you
need
to
stumble
Если
рвется
там,
где
тонко,
то
пусть
порвется
скорей
If
it
breaks
where
it
is
thin,
then
let
it
break
soon
Пусть
сгорают
все
детали,
что
должны
по
задумке
сгореть
Let
all
the
parts
that
are
supposed
to
burn
out
burn
Если
рядом
предатель,
то
пусть
предаст
раньше
If
there
is
a
traitor
nearby,
then
let
him
betray
earlier
Пусть
меня
ранит
обман
сейчас,
если
рядом
обманщик
Let
the
deception
hurt
me
now
if
there
is
a
deceiver
nearby
Если
рядом
не
та,
то
пусть
она
уйдет
к
другому
If
she
is
not
nearby,
then
let
her
go
to
another
Значит,
будущему
счастью
нужен
сегодняшний
промах
That
means
that
future
happiness
needs
today's
miss
Самая
большая
боль
окажется
смешной
и
детской
The
greatest
pain
will
turn
out
to
be
ridiculous
and
childish
Если
видеть
полностью
сюжет,
а
не
рвать
из
контекста
If
you
see
the
plot
in
full,
and
not
tear
it
out
of
context
Бывает
лучше
опоздать
на
последний
автобус
It
is
better
to
be
late
for
the
last
bus
Бывает
лучше,
если
в
прошлое
просрочен
пропуск
It
is
better
if
the
pass
to
the
past
is
expired
Бывает
лучше,
когда
нас
на
финише
не
ждут
It
is
better
when
we
are
not
expected
at
the
finish
line
Бывает,
что
победа
— это
вовремя
сменить
маршрут
Sometimes
victory
is
to
change
the
route
in
time
Я
отпускаю
прошлое,
пускай
переболит
I
let
go
of
the
past,
let
it
heal
Меня
ведет
в
истинный
дом
неведомый
мне
алгоритм
An
unknown
algorithm
leads
me
to
the
true
home
Этот
холодный
космос
все-таки
заботлив
и
ласков
This
cold
space
is
still
caring
and
gentle
Ведь
разочарование
всегда
равно
подсказка
After
all,
disappointment
is
always
a
hint
Разочарование
- кристальная
линза
Disappointment
is
a
crystal
lens
Ей
судьба
награждает
любимцев
It
is
rewarded
to
favorites
by
fate
Значит,
мы
стоим
у
границы
That
means
we
are
at
the
border
Значит,
что-то
новое
уже
вершится
That
means
something
new
is
already
happening
Что-то
новое
уже
вершится
Something
new
is
already
happening
Так
бывает,
что
для
счастья
нужно
оступиться
It
happens
that
for
happiness
you
need
to
stumble
Разочарование
- кристальная
линза
Disappointment
is
a
crystal
lens
Ей
судьба
награждает
любимцев
It
is
rewarded
to
favorites
by
fate
Значит,
мы
стоим
у
границы
That
means
we
are
at
the
border
(Значит,
что-то
новое
уже
вершится)
(That
means
something
new
is
already
happening)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.