Грот - Рисунок размоет дождём - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Грот - Рисунок размоет дождём




Рисунок размоет дождём
The Drawing Will Be Washed Away by the Rain
Вылетаем на новую фазу.
We are flying off to a new phase.
Созерцания без эмоций и привязок
Contemplation without emotions and attachments
Рукоплещет толпа шумом и вознёй
The crowd applauds with noise and fuss
Но мода сменится и реальность ускользнёт
But fashion will change and reality will slip away
Я влюбился в цветок опасный танец
I fell in love with the flower a dangerous dance
Ведь мне не сказали, что осенью он завянет
After all, no one told me that it will wither in the fall
Эго присваивает мир и ждёт
Ego takes ownership of the world and waits
Но бесполезно рисунок размоет дождём
But it is useless the drawing will be washed away by rain
Мне не обьять это все даже за год
I cannot embrace it all even in a year
Блуждаю по лабиринтам и зигзагам
I wander through labyrinths and zigzags
Только миг, если настоящее не шутит
Just a moment, if the present doesn't joke
Целая жизнь запакована в этой минуте
A whole life is packed into this minute
Раствориться в пути, залечить нарыв никак
Dissolve on the way, there is no way to cure the abscess
Если пустыня внутри головы
If there is a desert in my head
И все сюжеты по сути бесцветны
And all the plots are essentially colorless
Это внутри извилины диктуют цвет нам
It is the convolutions therein that dictate the color to us
Смертельно больному неделя подарок
For the terminally ill, a week is a gift
Самоубийце неделя не нужна и даром
For a suicide, a week is not needed and is a waste
Скупому во дворце становится душно
In a palace the miser feels suffocated
У богатого Вселенная внутри однушки
In a one-room apartment the rich man has the universe within him
И все вокруг не имеет оттенка
And everything around has no shade
Это только очки придают цвет стенкам
It is only glasses that give color to the walls
Расскажи мне себя, будто стих
Tell me about yourself, as if it were a poem
И в мои дни своим цветом врасти
And grow into my days with your color
Только мир навсегда остается закрытым от нас и чужим
Only the world forever remains closed to us and alien
Мы всё красим своими цветами здесь, как захотим
We paint everything with our own colors here, as we wish
Пусть рисунок размоет вода, и мы снова в пути!
Let the drawing be washed away by the water, and we are on our way again!
Мы меняем ключи и отмычки, но всё таки
We change the keys and the picks, but still
Только мир навсегда остается закрытым от нас и чужим
Only the world forever remains closed to us and alien
Мы всё красим своими цветами здесь, как захотим
We paint everything with our own colors here, as we wish
Пусть рисунок размоет вода, и мы снова в пути!
Let the drawing be washed away by the water, and we are on our way again!
Мы меняем ключи и отмычки, но всё таки
We change the keys and the picks, but still
Чтобы протереть очки и наладить связь мне
In order to wipe my glasses and establish a connection with me
Надо уйти от былых обид и боязней
I need to get rid of old resentments and fears
То, что копилось годами в кладовке
What has been accumulating in the storehouse for years
Выкинуть и раздать, других ходов нет!
Throw away and distribute, there are no other ways!
Все мои демоны, страхи и фобии
All my demons, fears and phobias
Питаются моей же плотью это их хобби
They feed on my own flesh this is their hobby
Но будто со стены засаленный постер
But like a greasy poster from the wall
Я сдираю с очков все эти наросты
I tear all these growths off my glasses
И в унисон голоса сипят
And in unison the voices hiss
О том, как трудно судить себя
About how hard it is to judge oneself
О всех шансах, что не использовал
About all the chances that were not used
О том, как трудно решать не в свою пользу
About how hard it is to make decisions not in one's favor
Время, оскалившись, лопнуло
Time, baring its fangs, burst
Ломится птицами в окна к нам
It breaks into our windows like birds
И мы же понимаем, что рамы не сдержат
And we understand that the frames will not hold it back
Профессия "Человек", и это часть издержек
The profession "Human", and this is part of the expenses
Утонуть в мечте, даже не дышать
To drown in a dream, not even to breathe
Финиш не так важен, как до него каждый шаг
The finish is not as important as each step to it
Если заживо сгорать, то светить кому-то
If you burn alive, then shine for someone
Все ночь писать песню, скинуть тебе под утро
To write a song all night, to send it to you in the morning
Сдирать с себя слой за слоем
To peel away layer after layer
Пока каждый урок не будет усвоен
Until each lesson is learned
Что-то внутри постоянно горит так
Something inside is constantly burning like this
И мы ищем цвета первозданной палитры
And we seek the colors of the pristine palette
Только мир навсегда остается закрытым от нас и чужим
Only the world forever remains closed to us and alien
Мы всё красим своими цветами здесь, как захотим
We paint everything with our own colors here, as we wish
Пусть рисунок размоет вода, и мы снова в пути!
Let the drawing be washed away by the water, and we are on our way again!
Мы меняем ключи и отмычки, но всё таки
We change the keys and the picks, but still
Только мир навсегда остается закрытым от нас и чужим
Only the world forever remains closed to us and alien
Мы всё красим своими цветами здесь, как захотим
We paint everything with our own colors here, as we wish
Пусть рисунок размоет вода, и мы снова в пути!
Let the drawing be washed away by the water, and we are on our way again!
Мы меняем ключи и отмычки, но всё таки
We change the keys and the picks, but still






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.