Paroles et traduction Грот - Рубежи (Remix Кит МСК)
Рубежи (Remix Кит МСК)
Frontiers (Remix Kit MSK)
Скакуну
— поле
чистое,
человеку
— воля,
A
clear
field
for
a
steed,
freedom
for
a
man,
Бесстрашие
— бойцу,
отцу
на
погосте
— покоя,
Fearlessness
for
a
fighter,
peace
for
a
father
in
the
graveyard,
Создателю
— героев,
дороги
вниз
спусками;
Heroes
for
the
Creator,
roads
descending
down;
Эта
вселенная
делает
детей
русскими;
This
universe
makes
children
Russian;
Зима
в
глазах
— отражение
небосвода,
Winter
in
the
eyes
- a
reflection
of
the
sky,
Думаешь
нам
боязно
погибнуть
за
свою
свободу?
Do
you
think
we're
afraid
to
die
for
our
freedom?
Тенор
космоса,
вековая
воля
с
нами
The
tenor
of
the
cosmos,
the
age-old
will
is
with
us
Похорони
в
лесу
нас
— мы
прорастем
цветами!
Bury
us
in
the
forest
- we
will
sprout
as
flowers!
Там
снежные
кристаллы,
чувствуешь
морозец?
There
are
snow
crystals,
can
you
feel
the
frost?
За
нами
не
ходи
— такие
как
ты
не
вывозят.
Don't
follow
us
- people
like
you
can't
handle
it.
Похотливо
плачь
здесь
и
рассыпайся
стонами,
Cry
lustfully
here
and
crumble
with
moans,
А
мы
держали
рубеж
за
ледяными
озерами,
And
we
held
the
frontier
beyond
the
icy
lakes,
Чтоб
горели
ярче
перламутровые
слитки,
So
that
the
pearly
ingots
would
burn
brighter,
Чтобы
рассвет
твой
сопровождался
улыбкой.
So
that
your
dawn
would
be
accompanied
by
a
smile.
С
нами
наша
звезда
и
вера,
как
водится,
With
us
is
our
star
and
faith,
as
usual,
Разбитые
дороги,
на
кармане
Богородица.
Broken
roads,
the
Mother
of
God
in
the
pocket.
Куда
уходят
эти
воины,
Where
do
these
warriors
go,
Спроси
надолго?
Ask
for
how
long?
Пешим
из
Сибири
за
величавую
Волгу.
On
foot
from
Siberia
for
the
majestic
Volga.
Пробьет
слеза
— если
это
все
напрасно,
A
tear
will
break
through
- if
all
this
is
in
vain,
Ведь
за
твое
счастье
мы
умереть
счастливы!
Because
for
your
happiness
we
are
happy
to
die!
Куда
уходят
эти
воины,
Where
do
these
warriors
go,
Спроси
надолго?
Ask
for
how
long?
Пешим
из
Сибири
за
величавую
Волгу.
On
foot
from
Siberia
for
the
majestic
Volga.
Пробьет
слеза
— если
это
все
напрасно,
A
tear
will
break
through
- if
all
this
is
in
vain,
Ведь
за
твое
счастье
мы
умереть
счастливы!
Because
for
your
happiness
we
are
happy
to
die!
Грязное
детство
за
все
наказывало
хлестко,
A
dirty
childhood
punished
everything
harshly,
Стены
подъездов
расписали
мне
куртку
известкой,
The
walls
of
the
entrances
painted
my
jacket
with
lime,
В
никуда
спрашивал
— мол,
за
какие
промахи
I
asked
into
nowhere
- for
what
mistakes,
Меня
сбивают
с
ног
подачей
со
звуком
глухим?
Am
I
knocked
down
with
a
pitch
and
a
thud?
Бродил
в
поисках
среди
венков
и
гепатита
—
I
wandered
in
search
among
wreaths
and
hepatitis
-
Сибирь
эта
оказалась
даже
Сатаной
забыта.
This
Siberia
turned
out
to
be
even
forgotten
by
Satan.
И
замерзая
на
снегу,
с
кровью
и
плачем,
And
freezing
in
the
snow,
with
blood
and
tears,
Я
прохрипел
— значит,
меня
сюда
назначили,
I
wheezed
- so,
I
was
assigned
here,
Дабы
встать
грудью
за
вымирающий
народ,
To
stand
up
for
the
dying
people,
В
белой
пелене
где-то
мерцал
ледяной
грот.
An
icy
grotto
flickered
somewhere
in
the
white
shroud.
Велено
было
предками
духом
стать
сильным,
My
ancestors
commanded
me
to
become
strong
in
spirit,
Услышал
музыку
и
мне
были
дарованы
крылья.
I
heard
music
and
was
given
wings.
Мой
город
в
унисон
от
похоти
стонет
My
city
groans
in
unison
from
lust
Я
ушел,
оставив
рэп
в
сердце
и
крест
на
капроне.
I
left,
leaving
rap
in
my
heart
and
a
cross
on
nylon.
Сыну
от
отца
— топор
на
защиту
полей,
From
father
to
son
- an
axe
to
protect
the
fields,
Мое
заточенное
слово
ради
твоих
детей!
My
sharpened
word
for
the
sake
of
your
children!
Куда
уходят
эти
воины,
Where
do
these
warriors
go,
Спроси
надолго?
Ask
for
how
long?
Пешим
из
Сибири
за
величавую
Волгу.
On
foot
from
Siberia
for
the
majestic
Volga.
Пробьет
слеза
— если
это
все
напрасно,
A
tear
will
break
through
- if
all
this
is
in
vain,
Ведь
за
твое
счастье
мы
умереть
счастливы!
Because
for
your
happiness
we
are
happy
to
die!
Куда
уходят
эти
воины,
Where
do
these
warriors
go,
Спроси
надолго?
Ask
for
how
long?
Пешим
из
Сибири
за
величавую
Волгу.
On
foot
from
Siberia
for
the
majestic
Volga.
Пробьет
слеза
— если
это
все
напрасно,
A
tear
will
break
through
- if
all
this
is
in
vain,
Ведь
за
твое
счастье
мы
умереть
счастливы!
Because
for
your
happiness
we
are
happy
to
die!
Солнце
встает
— колокольный
звон,
The
sun
rises
- the
bell
rings,
Небо
чистое,
первый
снег
за
окном
—
The
sky
is
clear,
the
first
snow
outside
the
window
-
Это
моя
земля,
это
мой
дом!
This
is
my
land,
this
is
my
home!
Верю,
мой
сын
станет
ее
плечом.
I
believe
my
son
will
become
her
shoulder.
Верю,
однажды
поймет
и
он
—
I
believe
one
day
he
will
understand
-
О
ком
святые
скорбят
на
иконах,
Whom
the
saints
mourn
on
the
icons,
От
чего
улыбка,
но
грусть
в
глазах,
What
causes
the
smile,
but
the
sadness
in
the
eyes,
От
чего
нет
места
нам
на
их
балаганах.
Why
there
is
no
place
for
us
in
their
booths.
Времена
давние,
подвиги
предков,
Ancient
times,
the
deeds
of
ancestors,
Дали
дорогу
нам,
провожая
советом.
Gave
us
a
way,
seeing
us
off
with
advice.
Подумай
кто,
кто,
если
не
ты
Think
who,
who,
if
not
you
Взрастит
новое
семя
и
помянет
деда?
Will
grow
a
new
seed
and
remember
grandfather?
О
ком
листы
шумят
на
дубравах,
About
whom
the
leaves
rustle
in
the
oak
forests,
Елей
на
сердце
и
на
старые
раны
Fir
on
the
heart
and
on
old
wounds
Бояться
нечего
нам
— Бог
с
нами
We
have
nothing
to
fear
- God
is
with
us
И
за
плечами
в
опору
могучие
архангелы!
And
behind
our
shoulders
in
support
are
mighty
archangels!
Куда
уходят
эти
воины,
Where
do
these
warriors
go,
Спроси
надолго?
Ask
for
how
long?
Пешим
из
Сибири
за
величавую
Волгу.
On
foot
from
Siberia
for
the
majestic
Volga.
Пробьет
слеза
— если
это
все
напрасно,
A
tear
will
break
through
- if
all
this
is
in
vain,
Ведь
за
твое
счастье
мы
умереть
счастливы!
Because
for
your
happiness
we
are
happy
to
die!
Куда
уходят
эти
воины,
Where
do
these
warriors
go,
Спроси
надолго?
Ask
for
how
long?
Пешим
из
Сибири
за
величавую
Волгу.
On
foot
from
Siberia
for
the
majestic
Volga.
Пробьет
слеза
— если
это
все
напрасно,
A
tear
will
break
through
- if
all
this
is
in
vain,
Ведь
за
твое
счастье...
Because
for
your
happiness...
Куда
уходят
эти
воины,
Where
do
these
warriors
go,
Спроси
надолго?
Ask
for
how
long?
Пешим
из
Сибири
за
величавую
Волгу.
On
foot
from
Siberia
for
the
majestic
Volga.
Пробьет
слеза
— если
это
все
напрасно,
A
tear
will
break
through
- if
all
this
is
in
vain,
Ведь
за
твое
счастье
мы
умереть
счастливы!
Because
for
your
happiness
we
are
happy
to
die!
Куда
уходят
эти
воины,
Where
do
these
warriors
go,
Спроси
надолго?
Ask
for
how
long?
Пешим
из
Сибири
за
величавую
Волгу.
On
foot
from
Siberia
for
the
majestic
Volga.
Пробьет
слеза
— если
это
все
напрасно,
A
tear
will
break
through
- if
all
this
is
in
vain,
Ведь
за
твое
счастье
мы
умереть
счастливы!
Because
for
your
happiness
we
are
happy
to
die!
Куда
уходят
эти
воины,
Where
do
these
warriors
go,
Спроси
надолго?
Ask
for
how
long?
Пешим
из
Сибири
за
величавую
Волгу.
On
foot
from
Siberia
for
the
majestic
Volga.
Пробьет
слеза
— если
это
все
напрасно,
A
tear
will
break
through
- if
all
this
is
in
vain,
Ведь
за
твое
счастье
мы
умереть
счастливы!
Because
for
your
happiness
we
are
happy
to
die!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.