Paroles et traduction Грот - Сбыться
Ты
как
далекая
мечта
первопредка
You're
like
a
distant
dream
of
a
forefather,
Рос
и
мужал
в
тумане
времён
едком!
Growing
and
maturing
in
the
caustic
mist
of
time!
Сколько
раз
отчизной
был
на
смерть
призван
How
many
times
have
you
been
called
by
the
Motherland
to
face
death,
Дабы
пулями
перековать
тебя
сызнова!
To
be
reforged
anew
by
bullets!
Следы
к
подъезду
из
мрака
забытых
сражений
Footprints
to
the
entrance
from
the
darkness
of
forgotten
battles,
Ты
- как
результат,
ты
- как
продолжение
You
are
the
result,
you
are
the
continuation,
Разбитый
тротуар
в
путь
обращается
млечный
The
broken
pavement
turns
into
a
milky
way,
Сбыться
и
вступить
в
сияющую
вечность!
To
come
true
and
enter
the
radiant
eternity!
Против
голоса
пустота
в
сто
гектар
Against
the
voice,
a
void
of
a
hundred
hectares,
Это
в
глубинах
бронированной
груди
полыхает
пожар!
This
fire
blazes
in
the
depths
of
an
armored
chest!
На
сладкое
давно
не
тянет
зловонья
предел
The
stench
has
long
lost
its
sweetness,
reaching
its
limit,
Рвётся
через
ароматизаторы:
"Мы
в
беде!"
Tearing
through
the
air
fresheners:
"We're
in
trouble!"
Порода
дрогнула
эхом.
По
долине
ужас
The
breed
shuddered
with
an
echo.
Terror
through
the
valley,
Росича
повело
с
пережору.
И
мордой
в
лужу!
The
Rusich
stumbled
from
gluttony,
face-first
into
a
puddle!
Немощно
тонет
на
суше,
сосёт
грязь
со
дна
Helplessly
drowning
on
land,
sucking
mud
from
the
bottom,
Вокруг
танцы
и
скидки!
Жизнь
всего
одна!
Around,
dances
and
discounts!
Life
is
just
one!
Самую
дикую
мразь,
какую
ни
назови
The
wildest
scum,
whatever
you
call
it,
Держали
на
руках
родители,
лучась
от
любви!
Was
held
in
the
arms
of
parents,
beaming
with
love!
Над
кодыбелью
в
образах
разливалась
мечта
Over
the
cradle,
a
dream
unfolded
in
images,
Гордое
судно
вгрызается
в
шторм,
шлифует
борта!
A
proud
ship
bites
into
the
storm,
polishing
its
sides!
Россия
видит
защиту
в
слепых
и
тощих
Russia
sees
protection
in
the
blind
and
skinny,
Взрывает
белизной
для
клаберов
яблоневые
рощи
Detonates
apple
orchards
with
whiteness
for
clubbers,
Души
Предков
вечной
надеждой
кружат
птицей!
The
souls
of
the
Ancestors
circle
like
birds
with
eternal
hope!
Всем,
для
кого
я
мечта,
я
обещаю
сбыться!
To
all
for
whom
I
am
a
dream,
I
promise
to
come
true!
Ты
как
далёкая
мечта
первопредка
You're
like
a
distant
dream
of
a
forefather,
Рос
и
мужал
в
тумане
времён
едком!
Growing
and
maturing
in
the
caustic
mist
of
time!
Сколько
раз
отчизной
был
на
смерть
призван
How
many
times
have
you
been
called
by
the
Motherland
to
face
death,
Дабы
пулями
перековать
тебя
сызнова!
To
be
reforged
anew
by
bullets!
Следы
к
подъезду
из
мрака
забытых
сражений
Footprints
to
the
entrance
from
the
darkness
of
forgotten
battles,
Ты
- как
результат,
ты
- как
продолжение
You
are
the
result,
you
are
the
continuation,
Разбитый
тротуар
в
путь
обращается
млечный
The
broken
pavement
turns
into
a
milky
way,
Сбыться
и
вступить
в
сияющую
вечность!
To
come
true
and
enter
the
radiant
eternity!
Мы
вошли
в
тела
младенцев
в
ветреный
мраморный
вечер!
We
entered
the
bodies
of
infants
on
a
windy
marble
evening!
Взяли
чистые
книги
и
имена
человечьи
We
took
clean
books
and
human
names,
Узри,
Создатель,
обещание,
что
теперь
не
потухнет
Behold,
Creator,
the
promise
that
will
not
fade,
Спокойствие
войнов
и
стёртые
путников
ступни
The
calmness
of
warriors
and
the
worn
soles
of
travelers.
Проснувшиеся
при
жизни,
и
нас
здесь
уже
армия
Those
who
awakened
in
life,
and
we
are
already
an
army
here,
Огонь
времён
не
убьет,
но
из
сердца
сделает
камень
The
fire
of
time
will
not
kill,
but
will
turn
the
heart
to
stone,
Если
умереть,
то
на
земле
своей
под
пенье
птичье
If
we
die,
then
on
our
land,
under
the
birdsong,
И
двинуться
дальше
по
небу
в
новом
обличии!
And
move
on
through
the
sky
in
a
new
form!
Метель
терзала,
пусть
тело
сильнее
день
ко
дню
The
blizzard
tormented,
let
the
body
grow
stronger
day
by
day,
Мы
благодарны
ей,
ведь
кожа
обернулась
в
броню!
We
are
grateful
to
it,
for
the
skin
turned
into
armor!
Спасибо,
чёрный
ветер,
добра
и
зла
слияние
Thank
you,
black
wind,
the
fusion
of
good
and
evil,
Ведь
только
в
полной
темноте
мы
смогли
стать
сиянием!
For
only
in
complete
darkness
could
we
become
radiance!
Только
в
опасности,
дыхание
хищников
услышав
Only
in
danger,
hearing
the
breath
of
predators,
Мы
смогли
им
противостоять
в
борьбе
и
тем
стать
выше
We
were
able
to
resist
them
in
the
struggle
and
thus
become
higher,
Спасибо
за
холодный
дождь
с
дикой
грозой
местами
Thank
you
for
the
cold
rain
with
wild
thunderstorms
in
places,
Земля
умоется
семенем
и
мы
станем
цветами!
The
earth
will
be
washed
with
seeds
and
we
will
become
flowers!
Ты
как
далекая
мечта
первопредка
You're
like
a
distant
dream
of
a
forefather,
Рос
и
мужал
в
тумане
времён
едком!
Growing
and
maturing
in
the
caustic
mist
of
time!
Сколько
раз
отчизной
был
на
смерть
призван
How
many
times
have
you
been
called
by
the
Motherland
to
face
death,
Дабы
пулями
перековать
тебя
сызнова!
To
be
reforged
anew
by
bullets!
Следы
к
подъезду
из
мрака
забытых
сражений
Footprints
to
the
entrance
from
the
darkness
of
forgotten
battles,
Ты
- как
результат,
ты
- как
продолжение
You
are
the
result,
you
are
the
continuation,
Разбитый
тротуар
в
путь
обращается
млечный
The
broken
pavement
turns
into
a
milky
way,
Сбыться
и
вступить
в
сияющую
вечность!
To
come
true
and
enter
the
radiant
eternity!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.