Paroles et traduction Грот feat. D-MAN 55 - В чем сила (feat. D Man 55)
В чем сила (feat. D Man 55)
Where is the Power (feat. D Man 55)
К
вечеру
мусора
оставляют
районы
By
evening,
the
cops
leave
the
neighborhoods
behind,
На
самовыживание
по
разнообразным
законам
Survival
of
the
fittest,
by
a
variety
of
laws
we
find.
Теперь
отчетливо
видно
кто
в
чем
силен,
Now
it's
clear
who's
strong
and
who
is
weak,
Где
подъезд
надежды,
а
где
блядский
притон.
Where
the
entrance
of
hope
stands,
and
where
the
whorehouse
hides
its
peak.
И
кто
по
двадцатке
с
рыла
сможет
нагреть
миллион.
And
who
with
twenty
from
each
face
can
score
a
million
clean.
Скока?!
А
то,
блять.
How
much?!
That's
right,
babe,
you've
heard.
Под
полумесяцем
ночь,
на
районах
мутки,
Under
the
crescent
moon,
the
night
hides
shady
deals,
Темнота
прячет
вольеры
с
проститутками.
Darkness
conceals
the
cages
where
the
lust
of
women
kneels.
Зовет
сопливая
похоть,
идет
продажа,
Sniveling
desire
calls,
the
sale
is
on,
Подходят
железные
кони
с
голодным
экипажем.
Iron
horses
approach
with
a
hungry
crew
upon.
На
потоке
в
ночь
за
зелеными
ветками
On
the
stream,
under
the
cover
of
green
branches
at
night,
По
характеру
и
нраву
фасуют
малолеток.
They
sort
young
girls
by
character
and
plight.
Все
свои,
земля
хожена
сапогом,
Everyone's
familiar,
the
land
trodden
by
boots
we
wear,
Не
запамятовай
смотровых,
явишься
чужаком.
Don't
forget
the
lookouts,
appear
as
a
stranger,
beware.
Как
на
троне
на
верандах
и
летниках,
Like
kings
on
thrones,
on
verandas
and
summer
cafes
they
reside,
Левые
понятия
от
юных
проповедников.
Twisted
notions
preached
by
young
minds
with
nothing
to
hide.
Короли
в
портаках
варятся
в
движухе,
Kings
in
tracksuits
hustle
in
the
daily
grind,
На
устах
легенды,
клички
и
погремухи.
Legends
on
their
lips,
nicknames
of
every
kind.
Сходки,
дыхание,
связи
тесные,
Gatherings,
secrets
shared,
connections
tight,
Хата
свободная,
пацанам
поднебесная.
A
free
house,
a
haven
for
the
boys
in
the
night.
Они
живут
один
день
и
подыхают
в
стонах,
They
live
for
a
day
and
die
in
moans,
Днем
солнце
находит
трупы
под
балконами.
The
sun
finds
corpses
under
balconies,
flesh
and
bones.
Руки
до
промежности,
запах
ветрено-ванильный,
Hands
reaching
down,
a
windy,
vanilla
scent,
Жарить
чужую
суку,
брат,
— это
сильно.
To
bang
another
man's
girl,
babe,
that's
potent.
Накатить
в
рот
ей,
прямо
у
него
под
носом,
To
take
her
in
your
mouth,
right
under
his
nose,
Вот
это
сила,
братуха,
почет
и
респектосы.
That's
power,
respect,
and
all
the
applause
it
shows.
Развивать
надо
силу
собственной
короны,
You
gotta
develop
the
strength
of
your
own
crown,
Вовремя,
искренне
опрокидывать
на
телефоны.
Flip
phones
in
time,
sincerely
upside
down.
Завтра?
Ладно
на
сегодня
бы
было
Tomorrow?
Let's
just
make
it
through
today,
Это
девиз
самой
новой
молодой
силы.
That's
the
motto
of
the
newest,
youngest
sway.
Уверенно
за
идею
стоят
стойко,
They
stand
firm
for
their
cause
with
confidence
bold,
Отмечены
отвагой
в
пацанских
попойках,
Marked
by
their
courage
in
drunken
stories
told,
Выбор
в
лидеры
там
по
тяжести
сроков,
Leaders
chosen
there
by
the
weight
of
their
time,
Дело
походу
дойдет
до
политического
блока.
Seems
like
it's
heading
towards
a
political
climb.
Мне
престало
жить
в
такой
стране,
I'm
done
living
in
a
country
like
this,
Уверен,
что
на
смерть
в
бой
идти
не
одному
мне.
I'm
sure
I'm
not
alone
to
fight
to
the
death,
to
resist.
На
земле
гнилой
сына
воспитывать
смолоду,
Raising
a
son
on
rotten
soil
from
a
young
age,
Будем
чистить
силой
Сибирского
холода.
We'll
cleanse
with
the
power
of
Siberian
cold
rage.
Имеем
силу
выдержать
полугодовую
зиму,
We
have
the
strength
to
endure
the
six-month
winter's
bite,
Имеем
силу
соблазн
обойти
мимо.
We
have
the
strength
to
pass
by
temptation's
light.
Там
сила
похоти,
ядовитая
шалава,
There
lies
the
power
of
lust,
a
venomous
whore,
Прикормить
слева,
и
в
зубы
силой
слова
справа!
Feed
her
from
the
left,
and
with
words
of
strength,
slam
the
door!
Есть
сила
выдержать
полугодовую
зиму,
We
have
the
strength
to
endure
the
six-month
winter's
bite,
Есть
сила
соблазн
обойти
мимо.
We
have
the
strength
to
pass
by
temptation's
light.
Там
сила
похоти,
ядовитая
шалава,
There
lies
the
power
of
lust,
a
venomous
whore,
Прикормить
слева,
и
в
зубы
силой
слова
справа!
Feed
her
from
the
left,
and
with
words
of
strength,
slam
the
door!
Кино,
музыка,
реклама,
этикетки,
Movies,
music,
ads,
labels
on
display,
На
каждое
ухо
– по
две
наседки,
Two
clucking
hens
for
each
ear,
leading
you
astray,
Простые
разводки
для
сложных
людей,
Simple
scams
for
complicated
minds,
Давай
сыграем
в
плохих
парней?
Wanna
play
bad
boys,
leave
the
good
behind?
Я
умею
так,
как
никто
не
умеет,
I
can
do
it
like
nobody
else
can,
Нюхаю,
трахаю,
и
вообще
не
потею,
Sniffing,
fucking,
without
breaking
a
sweat,
I'm
the
man,
Вокруг
лохи,
один
я
гений.
Surrounded
by
fools,
I'm
the
only
genius
here.
Хочешь
так
же?
Давай
денег!
Wanna
be
like
me?
Show
me
the
money,
my
dear.
Какие
у
тебя
возникли
сомнения?
What
doubts
are
clouding
your
mind?
Охотно
поделюсь
своими
наблюдениями.
I'll
gladly
share
my
observations,
be
kind.
Чувствуешь,
как
становишься
сильнее?
Feel
how
you're
getting
stronger
with
every
line?
Камера
ломки
вообще
крутотень!
The
withdrawal
camera
is
freaking
divine!
Вот
это
идея,
сдохни
юным,
Here's
an
idea,
die
young,
it's
the
way
to
go,
Проебать
жизнь
круто
безумно.
Waste
your
life,
it's
insanely
cool,
don't
you
know?
Главное
— дергать
за
нужные
струны,
The
key
is
to
pull
the
right
strings,
that's
the
art,
Сказал
— делай,
но
прежде
— думай.
Said
and
done,
but
before
you
act,
use
your
heart.
Имеем
силу
выдержать
полугодовую
зиму,
We
have
the
strength
to
endure
the
six-month
winter's
bite,
Имеем
силу
соблазн
обойти
мимо.
We
have
the
strength
to
pass
by
temptation's
light.
Там
сила
похоти,
ядовитая
шалава,
There
lies
the
power
of
lust,
a
venomous
whore,
Прикормить
слева,
и
в
зубы
силой
слова
справа!
Feed
her
from
the
left,
and
with
words
of
strength,
slam
the
door!
Есть
сила
выдержать
полугодовую
зиму,
We
have
the
strength
to
endure
the
six-month
winter's
bite,
Есть
сила
соблазн
обойти
мимо.
We
have
the
strength
to
pass
by
temptation's
light.
Там
сила
похоти,
ядовитая
шалава,
There
lies
the
power
of
lust,
a
venomous
whore,
Прикормить
слева,
и
в
зубы
силой
слова
справа!
Feed
her
from
the
left,
and
with
words
of
strength,
slam
the
door!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.