Грот feat. 25/17 - В одной лодке - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Грот feat. 25/17 - В одной лодке




В одной лодке
In One Boat
Царапая брюхом корабль
Scraping its belly, the ship
Ступает по дну социальных трещин
Treads on the bottom of social cracks
Вряд ли там что-то важнее, весомее
Hardly anything is more important, more weighty there
И круче, чем суммы, зарплаты и вещи
And cooler than sums, salaries, and things
Сражение кровавое самое
The bloodiest battle
Вот эта война за большой абсолют
This war for the great absolute
Лишь только Священные танцы важнее
Only the Sacred Dances are more important
И султанов за новые курсы валют
And the sultans behind the new currency rates
Пять поколений подряд мы
Five generations in a row, we
Пытаемся рваться из этой отары
Try to break free from this flock
Диаметр счастья здесь определяет
The diameter of happiness here is determined
Конкретная точная сумма за баррель
By the specific, exact sum per barrel
Чужая рука из железа планету
An alien hand of iron, the planet
У Солнца на вертеле вертит
Turns on a spit near the Sun
В забитом вагоне метро, как
In a crowded subway car, like
Счастливый ребёнок опять улыбается смертник
A happy child, a suicide bomber smiles again
Колода больших городов
The deck of big cities
Как железобетонная ржавая кузня
Like a rusty, reinforced concrete forge
Эпоха сменяет эпоху, как будто
Epoch replaces epoch, as if
Забитый отходами старый подгузник
A used diaper filled with waste
Поразбиты колени и локти
Knees and elbows are broken
Но человек разобьёт ведь ещё так
But man will break them again
Ребяческий юный азарт так
Childish, youthful passion
Сменяется взрослым холодным расчётом
Is replaced by a cold, adult calculation
Когда мечты все иссякнут
When all dreams run dry
Когда будет лес обезвожен
When the forest is dehydrated
Когда планета нас будет
When the planet will
Цунами и штормами скидывать с кожи
Throw us off its skin with tsunamis and storms
Когда реки отравятся
When the rivers are poisoned
Когда ядовит станет ветер
When the wind becomes toxic
Лишь только тогда мы заплачем
Only then will we cry
Внезапно поняв, что мы больше не дети
Suddenly realizing that we are no longer children
Нам, друзьям и врагам, идти по волнам
We, friends and enemies, must walk on the waves
В одной единственной лодке!
In one single boat!
По головам, по головам неторопливой походкой
Over heads, over heads, with a leisurely gait
Много душ, много тел, много слов, много дел
Many souls, many bodies, many words, many deeds
В одной единственной лодке, но не дойти
In one single boat, but not to reach
Босиком по воде и не доплыть на обломке
Barefoot on water and not to sail away on a wreck
Я разбил себе лоб в том месте
I broke my forehead in the place
Где миллион уже их было разбито
Where a million of them were already broken
Как нам снять наконец эту песню
How can we finally take this song off
С безостановочного репита?
The non-stop repeat?
Как и все остальные я вру себе
Like everyone else, I lie to myself
Будто хитрее, чем любые талмуды
As if I'm smarter than any Talmuds
Хочу свеженького послевкусия
I want a fresh aftertaste
От старого засохшего блюда
From a stale, dried-up dish
Может только для меня оно
Maybe only for me it
Окажется как-то по-особенному испечённым
Will turn out to be somehow specially baked
Пробую, потом годами не могу откашляться
I try, then for years I can't cough it up
Задыхаясь и схаркивая чёрным
Choking and spitting out black
Я верю, это станет возможным
I believe it will become possible
Верю, медицина достигнет вершины
I believe medicine will reach its peak
Вместо внутренних органов и кожи
Instead of internal organs and skin
Мы научимся пересадке ошибок
We will learn to transplant mistakes
Со своими у нас всегда рецидив
With our own, we always have a relapse
Не понимаем с первого раза
We don't understand the first time
Со своими мы калеками придём к тридцати
With our own, we will become cripples by thirty
Зато сами шли без подсказок
But we walked ourselves without prompts
Молодые лакомятся отравленным кормом
The young ones are feasting on poisoned food
Всё на тех же местах разбивая лбы
Breaking their foreheads in the same places
Наблюдая, их отцы думают
Observing, their fathers think
Это норма - в этом возрасте я таким же был
It's normal - at this age I was the same
Замкнутый круг - мы продолжаем играть с гранатой
A vicious circle - we continue to play with a grenade
Люди без рук, но опыта как всегда недостаток
People without arms, but as always, experience is lacking
Если кто победит, кому выбраться удаётся живьём
If someone wins, if someone manages to get out alive
Обо всём почему-то молчит и дальше по кругу передаёт
For some reason, he keeps quiet about everything and passes it on
Нам, друзьям и врагам, идти по волнам
We, friends and enemies, must walk on the waves
В одной единственной лодке!
In one single boat!
По головам, по головам неторопливой походкой
Over heads, over heads, with a leisurely gait
Много душ, много тел, много слов, много дел
Many souls, many bodies, many words, many deeds
В одной единственной лодке, но не дойти
In one single boat, but not to reach
Босиком по воде и не доплыть на обломке
Barefoot on water and not to sail away on a wreck






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.