Грот feat. 25/17 - Наркотестер - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Грот feat. 25/17 - Наркотестер




Наркотестер
Drug Tester
Кто-то из грота:
Someone from the Grotto:
По кругу скопища нелюдей, не вступаем в тёрки!
Circles of scumbags, we don't engage in squabbles!
Ты знаешь, в чём сила? Видел вечера на посёлке?
You know where the strength lies? Seen the evenings in the settlement?
Там умирают юными, и мало кто вывозит!
They die young there, and few make it out!
В холодных стойлах парнокопытные в коматозе.
Cloven-hoofed in cold stalls, comatose.
Там по всюду грязь! Они рычат, но их не слышат!
Filth everywhere! They growl, but no one hears them!
Там вряд ли кто-то дышит и дышал идеями высшими!
Hardly anyone there breathes or has breathed higher ideals!
Торгуют Отчизной дабы хватало филок!
They trade the Motherland just to have enough bills!
Но грех брошенный летит уже кувалдой в затылок.
But the sin cast flies like a sledgehammer to the back of the head.
И если за тобой имеется, - готовься, брачо!
And if you have something behind you, - get ready, brother!
На твой движняк левый ответ будет горячим!
The answer to your left move will be hot!
Прячься на подъезде или на чужой хате.
Hide in the подъезд or someone else's flat.
Придёт спрос свыше, и твой блат не прокатит!
Demand will come from above, and your connections won't work!
Пока тебя под химией бесы колбасят в клубе,
While demons under the influence of chemicals shake you in the club,
И оголённая задница тешит самолюбие.
And your naked ass amuses your vanity.
Пока куражишься ты, не покидая стойла,
While you're swaggering, not leaving the stall,
Мы в лесах вековых становимся войнами!
We become warriors in the age-old forests!
Кто-то из грота:
Someone from the Grotto:
В краю бетона и стекла за стенами высокими,
In the land of concrete and glass behind high walls,
Где на луну в унисон воют системные блоки,
Where system units howl in unison at the moon,
Стая падальщиков запахом валюты стёганной
A flock of scavengers, stuffed with the scent of quilted currency,
С жадностью набивает свежие сучьи слоганы:
Greedily stuffs fresh bitchy slogans:
Стань ослом ради кайфа, оргазма, экстаза!
Become a donkey for the sake of buzz, orgasm, ecstasy!
Брось жену есть шаболды на один-два раза!
Leave your wife there are whores for one or two times!
Расслабься - пока тебя лелеем, холим.
Relax - while we cherish and pamper you.
Править станут потные бляди на золотом престоле!
Sweaty bitches on a golden throne will rule!
Куда там ломишься, силы пожалей!
Where are you rushing to, save your strength!
Чистые душой грязь пропустят мимо ушей!
The pure in soul will let the dirt pass by their ears!
Приосадило вороньё и болотные гады,
The crows and swamp creatures have settled down,
Пламенем от сердца к сердцу - трэками из ЗАСАДЫ.
With a flame from heart to heart - tracks from the AMBUSH.
На дюжину шакалов с умыслом корыстным
For a dozen jackals with a selfish intent
Найдётся пара здравых ребят с ними и выстоим!
There will be a couple of sane guys - we will stand with them!
И о тебе, выродок, Родина не забыла!
And about you, freak, the Motherland has not forgotten!
В угол щемись сопротивление имеет силу!
Huddle in the corner resistance has power!
Стелется угар по полу, тлеет скрученный сплиф!
The haze spreads across the floor, the twisted spliff smolders!
Юноша рядовой теперь немощен и соплив.
The ordinary young man is now weak and snotty.
Суку принимают за Бога, травлю за ремесло.
The bitch is taken for God, poisoning for a craft.
Но близок день, когда мы перевесим числом.
But the day is near when we will outnumber them.
Глаз (Идефикс):
Glaz (Idefix):
Друзья с врагами давно поменялись местами!
Friends and enemies have long since switched places!
То ли старше стали, то ли такое время настало!
Either we've gotten older, or such a time has come!
Не назову лицом, если сам считаю рылом!
I won't call it a face if I consider it a snout myself!
Но ты-то, Хасла крутишься в жопу влезешь без мыла!
But you, Hustle, are spinning you'll crawl into your ass without soap!
Мы крепче стали, когда вместе встали.
We became stronger when we stood together.
Кулаки титановые (если в сплаве с сознанием!).
Titanium fists (if in an alloy with consciousness!).
Растафарай, ждите комету или кому,
Rastafari, wait for the comet or someone,
Живите по приколу, дырявя кока-колу!
Live for fun, piercing Coca-Cola!
Меня же раздражает этот тупой смех,
This stupid laughter annoys me,
Влечёт и убивает этот туман всех,
This fog attracts and kills everyone,
Расширяй сознание. Это твоё право!
Expand your consciousness. It's your right!
Мне же будет проще войти с правой.
It will be easier for me to enter with my right.
Когда твою жену назовут шлюхой,
When your wife is called a whore,
Что ты будешь делать? Убьёшь его плюхой?
What will you do? Kill him with a slap?
Не надо трёпа, скоро всё станет ясно.
No need for chatter, everything will become clear soon.
А ты нюхай больше, кури часто!
And you sniff more, smoke often!
Бледный (25/17):
Bledny (25/17):
Бог вам судья, а человек палач!
God is your judge, and man is the executioner!
Потом за объездной, Ман, плачь - не плачь.
Then behind the bypass, Man, cry - don't cry.
Молотком по коленным чашечкам это карма.
With a hammer on the kneecaps this is karma.
Проданная смерть вернулась бумерангом!
The sold death returned as a boomerang!
Персональный судный день. Начало.
Personal Judgment Day. The beginning.
Знаешь... А чья-то мать тоже кричала,
You know... And someone's mother also screamed,
Теряя сознание в морге на опознании.
Losing consciousness in the morgue during identification.
Буквы на бланке кляксами перед глазами.
Letters on the form blots before the eyes.
Диагноз стандартный: сердечная недостаточность.
Standard diagnosis: heart failure.
Сломать барыге ноги - будет недостаточно.
Breaking the dealer's legs it won't be enough.
Граммы, дороги, круглые, плюшки, шишки.
Grams, roads, round ones, buns, cones.
Проводников соблазнов покарает Всевышний!
The Almighty will punish the guides of temptations!
Эй, ты ещё дышишь? Ну... Дыши!
Hey, are you still breathing? Well... Breathe!
Шаги за дверью слышишь?! Тебя нашли!
Do you hear the steps behind the door?! They found you!
Стелется угар по полу, тлеет скрученный сплиф!
The haze spreads across the floor, the twisted spliff smolders!
Юноша рядовой теперь немощен и соплив.
The ordinary young man is now weak and snotty.
Суку принимают за Бога, травлю за ремесло.
The bitch is taken for God, poisoning for a craft.
Но близок день, когда мы перевесим числом.
But the day is near when we will outnumber them.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.