Paroles et traduction Грот feat. D-Man 55 & Супец - Живая энергия
Живая энергия
Living Energy
- Ты
говорил,
что
уже
идёшь
30
лет,
да?
- You
said
you've
been
walking
for
30
years,
right?
- А
ты
никогда
не
думал,
что…
может,
ты
заблудился?
- And
you
never
thought
that…
maybe
you
got
lost?
- Откуда
ты
знаешь,
что
идёшь
в
нужном
направлении?
- How
do
you
know
you're
going
in
the
right
direction?
- Мы
ходим
Верою,
а
не
виденьем.
- We
walk
by
Faith,
not
by
sight.
- А
что
это
значит?
- What
does
that
mean?
- Это
значит,
что
ты
что-то
знаешь,
даже
если
ничего
незнаешь.
- It
means
you
know
something
even
if
you
know
nothing.
- Это
бессмысленно!
- That's
pointless!
- Смысл
здесь
и
не
нужен.
Это
- Вера.
Лишь
цветок
света
наполе
- Point
is
not
needed
here.
This
is
Faith.
Just
a
flower
of
light
on
the
field
of
тьмы
даёт
мне
силу
продолжить
путь.
Понимаешь?
darkness
gives
me
the
strength
to
continue
the
journey.
Do
you
understand?
Кто-то
из
ГРОТа:
Someone
from
GROT:
Ныряй
в
яму
сам,
ты
стопудово
обречён.
Dive
into
the
pit
yourself,
you're
doomed
for
sure.
Если
за
пазухой
ничё,
и
тысячи
чертей
за
плечом,
If
you
have
nothing
in
your
bosom,
and
a
thousand
devils
behind
your
shoulder,
Новая
эра,
похолодание
близко.
A
new
era,
the
cold
is
near.
Слышишь
слово
Веры
цифрами
с
Асгарда-Ирийского?!
Do
you
hear
the
word
of
Faith
in
numbers
from
Asgard-Irian?!
Космический
голос
ночью
нам
скажет:
Пора
The
cosmic
voice
will
tell
us
at
night:
It's
time
Всю
заражённую
кровь
оставить
на
топорах!.
To
leave
all
the
infected
blood
on
the
axes!.
Новый
мир
явью
явим!
За
всё
в
ответе!
We
will
reveal
the
new
world!
We
are
responsible
for
everything!
Ведь
в
жилах
течёт
то,
что
помнит
ещё
мудрость
столетий!
After
all,
what
flows
in
our
veins
remembers
the
wisdom
of
centuries!
Если
светел
разум,
сердцем,
душою
свободен;
If
your
mind
is
bright,
your
heart
and
soul
are
free;
Как
молот
твои
фразы
– вывезешь
один
против
сотен.
Like
a
hammer
your
phrases
- you
will
take
out
one
against
hundreds.
Самый
реальный,
врагов
в
пропасть
свергнет.
The
most
real
one
will
cast
enemies
into
the
abyss.
Это
не
просто
музыка
– это
живая
энергия!
This
is
not
just
music
- this
is
living
energy!
Звуковые
файлы
за
секунды
на
ура
Sound
files
in
seconds
with
a
bang
Идут
с
Сибири
Западной
восточней
и
за
Урал.
Go
from
Western
Siberia
further
east
and
beyond
the
Urals.
И
в
этом
мире
тьмы
ты
не
один,
смотри:
And
in
this
world
of
darkness
you
are
not
alone,
look:
Объединяющая
нить
в
формате
mp3!
The
uniting
thread
in
mp3
format!
Возможно
всё,
что
можно
представить;
Anything
that
can
be
imagined
is
possible;
И
живо
то,
что
живо
в
чьей-то
памяти!
And
what
is
alive
is
alive
in
someone's
memory!
Слово
травить
способно,
способно
ранить
The
word
is
able
to
poison,
able
to
wound
Или
образ
живой
в
сознании
составить.
Or
to
form
a
living
image
in
consciousness.
Материя,
ткани,
стекло
и
металл,
Matter,
fabrics,
glass
and
metal,
Живая
сила
бита,
живая
вязь
на
фитах
Living
power
of
the
beat,
living
ligature
on
the
featurings
Трэк,
как
сеанс.
Музло,
как
портал!
Track,
like
a
session.
Music,
like
a
portal!
Это
наш
мир!
Если
не
щас,
то
когда?!
This
is
our
world!
If
not
now,
then
when?!
Мне
не
комфортно,
если
кеды
грязные!
I'm
not
comfortable
if
my
sneakers
are
dirty!
Стираю
начисто
их
– то
жёстко,
то
отвязно!
I
wash
them
clean
– sometimes
hard,
sometimes
reckless!
Мне
не
комфортно,
если
грязный
разум!
I'm
not
comfortable
if
my
mind
is
dirty!
Местный
чистюля
– чищу
мир
от
заразы!!
Local
cleaner
– cleaning
the
world
from
infection!!
Все
эти
мысли
– мы
с
ним
повязаны!
All
these
thoughts
– we
are
bound
with
him!
Метаморфозы
– на
глазах,
что
здесь
доказывать?!
Metamorphoses
– before
our
eyes,
what
is
there
to
prove?!
Потрогать
нельзя,
нельзя
увидеть.
You
can't
touch
it,
you
can't
see
it.
Но
эти
чувства
сильны
так,
так
убедительны!
But
these
feelings
are
so
strong,
so
convincing!
То,
чего
ты
не
видишь
дышит,
живёт,
растёт!
What
you
don't
see
breathes,
lives,
grows!
То,
чего
ты
не
слышишь
с
неба
гремит.
Вперёд!
What
you
don't
hear
thunders
from
the
sky.
Forward!
Ты
не
знаешь,
но
созвездия
в
спорах
кипят!
You
don't
know,
but
the
constellations
are
boiling
in
arguments!
Ты
не
веришь,
но
кто-то
искренне
верит
в
тебя!
You
don't
believe,
but
someone
sincerely
believes
in
you!
Не
нам
указывать
направление
в
этом
билете,
It's
not
for
us
to
point
the
direction
in
this
ticket,
Судьба
была
начертана
известью
по
синтетике!
Fate
was
written
with
lime
on
synthetics!
Пусть
оба
синие
были
и
не
один
не
крещён,
Let
both
be
blue
and
not
one
baptized,
Но
в
том
подъезде
постоянно
был
кто-то
ещё!
But
there
was
always
someone
else
in
that
entrance!
Пока
детей
как
удавы
ели
пакеты
с
клеем,
While
children
were
eaten
like
boas
by
bags
of
glue,
Этот
Третий
торопил
нас,
всё
говорил:
Не
успеем!
This
Third
one
hurried
us,
kept
saying:
We
won't
make
it!
Смотрите
в
мир
насквозь,
делайте
вывод!
Look
into
the
world
through
and
through,
draw
a
conclusion!
Неведомая
сила
с
гаражей
тащила
за
шиворот.
An
unknown
force
dragged
us
by
the
collar
from
the
garages.
В
поисках
чуда
ночь
раскалялась
до
красна;
In
search
of
a
miracle,
the
night
glowed
red
hot;
Люди
в
пробитых
кольчугах
говорили
с
нами
во
снах;
People
in
pierced
chain
mail
spoke
to
us
in
our
dreams;
Голосами
из
ссылок,
из-под
вселенской
стужи
With
voices
from
the
links,
from
under
the
universal
cold
Нам
показали
обращение
слова
- в
оружие.
They
showed
us
the
transformation
of
the
word
- into
a
weapon.
Да,
не
только
мы
так
можем,
ущербный
осёл!
Yes,
we're
not
the
only
ones
who
can
do
this,
you
pathetic
donkey!
Сколько
трупов
мёртвых
и
живых
взяли
от
жизни
всё?!
How
many
corpses,
both
dead
and
alive,
took
everything
from
life?!
Против
града
мало
проку
в
перочинном
ноже,
Against
hail,
there
is
little
use
for
a
penknife,
Но
Вера
не
умрёт,
мы
не
безоружны
уже!
But
Faith
will
not
die,
we
are
no
longer
unarmed!
Скажи,
на
что
способен
этот
спектр
звуковых
частот?
Tell
me,
what
is
this
spectrum
of
sound
frequencies
capable
of?
В
нём
зашифрованы
пламя
сердец
и
личный
опыт;
It
contains
the
flames
of
hearts
and
personal
experience;
Можно
видеть
бездну
изнутри,
быть
виновником
скорби,
You
can
see
the
abyss
from
the
inside,
be
the
culprit
of
grief,
Пребывать
в
пасти
безумия,
разбив
себя
на
осколки.
Stay
in
the
jaws
of
madness,
breaking
yourself
into
fragments.
Этот
звук
способен
вернуть
наше
по
праву,
брат!
This
sound
is
able
to
return
what
is
rightfully
ours,
brother!
Без
кучи
ксив,
лавэ
и
суеты
по
блату.
Without
a
bunch
of
IDs,
dough
and
fuss
on
the
pull.
То,
что
так
тщательно
прикрыто
культом
взора
на
запад,
What
is
so
carefully
covered
by
the
cult
of
the
gaze
to
the
West,
Под
фанатичной
модой
потреблять
.
Under
the
fanatical
fashion
to
consume
.
лабиринтах
грязных
городов
мерцает
свет,
In
the
labyrinths
of
dirty
cities,
light
flickers,
Это
приход
таких
как
ты,
здравый
вершитель
побед.
This
is
the
arrival
of
people
like
you,
a
sane
doer
of
victories.
Если
не
так
- будь
добр,
стань
им
во
имя
близких!
If
not,
then
please
become
one
in
the
name
of
your
loved
ones!
Во
имя
Веры
в
лучший
мир,
искренний,
чистый.
In
the
name
of
Faith
in
a
better
world,
sincere
and
pure.
Давай
подрыв
на
бодряках
на
брусьях
и
турниках.
Let's
have
an
explosion
on
the
energizers
on
the
bars
and
horizontal
bars.
Под
вдохновительный
закат
и
этот
трэк
с
мобильника.
To
an
inspiring
sunset
and
this
track
from
your
cell
phone.
Развитие
- в
приоритет,
и
никак
по-другому!
Development
is
a
priority,
and
nothing
else!
Пусть
будет
с
тобой
сила.
Я
верю
в
тебя,
запомни!
May
the
force
be
with
you.
I
believe
in
you,
remember!
То,
чего
ты
не
видишь
дышит,
живёт,
растёт!
What
you
don't
see
breathes,
lives,
grows!
То,
чего
ты
не
слышишь
с
неба
гремит.
Вперёд!
What
you
don't
hear
thunders
from
the
sky.
Forward!
Ты
не
знаешь,
но
созвездия
в
спорах
кипят!
You
don't
know,
but
the
constellations
are
boiling
in
arguments!
Ты
не
веришь,
но
кто-то
искренне
верит
в
тебя!
You
don't
believe,
but
someone
sincerely
believes
in
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.