Группа Беломорканал - Мочалка - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Группа Беломорканал - Мочалка




Yo, it's time to get rid of this coward once and for all.
Эй, пора избавиться от этого труса раз и навсегда.
I'm sick of the motha fucka! Check this shit out!
Меня тошнит от этой мотыльковой хуйни!
I'll spit a racial slur, honky, sue me!
Я выплюну расовое оскорбление, Хонки, подай на меня в суд!
This shit is a horror flick,
Это дерьмо-фильм ужасов,
But the black guy doesn't die in this movie!
Но черный парень не умирает в этом фильме!
Fuckin' wit Lotto, dawg, you gotta be kiddin!
Чертово остроумие, чувак, ты, должно быть, шутишь!
That makes me believe you really dont have a interest in livin!
Это заставляет меня поверить, что ты действительно не интересуешься жизнью!
You think these niggas gonna feel the shit you say?
Ты думаешь, эти ниггеры почувствуют то дерьмо, которое ты говоришь?
I got a betta chance joining the KKK.
У меня есть отличный шанс вступить в ККК.
Or some real shit, though, I like you
Или какое-то реальное дерьмо, хотя ты мне нравишься
That's why I didn't wanna have to be the one you commit sucide to
Вот почему я не хотел быть тем, с кем ты совершаешь самоубийство.
Fuck 'Lotto,' call me your leader
К черту "лото", называй меня своим лидером.
I feel bad I gotta murder that dude from "Leave It To Beaver"
Мне плохо, что я должен убить этого чувака из "оставь это Бобру".
I used to like that show, now you got me to "fight back" mode
Раньше мне нравилось это шоу, а теперь ты заставила меня" дать отпор".
But oh well, if you gotta go, then you gotta go!
Но что ж, если тебе нужно идти, то ты должен идти!
I hate to do this, I would love for this shit to last
Я ненавижу это делать, но хотел бы, чтобы это дерьмо длилось вечно.
So I'll take pictures of my rear end so you won't forget my ass
Так что я сфотографирую свой зад, чтобы ты не забыл мою задницу.
And all's well that ends well, ok?
И все хорошо, что хорошо кончается, хорошо?
So I'll end this shit wit a "FUCK you, but have a nice day!"
Так что я закончу это дерьмо словами: "Пошел ты, но хорошего дня!"
Ward, I think you were a little hard on the Beaver
Уорд, мне кажется, ты был немного строг с бобром.
So was Eddie Haskal, Wally, and Ms. Cleaver
Как и Эдди Хаскал, Уолли и Мисс Кливер.
This guy keeps screamin', he's paranoid!
Этот парень продолжает кричать, он параноик!
Quick, someone get his ass another steriod!
Быстро, кто-нибудь, тащите ему в задницу еще один стериод!
"Blahbity bloo blah blah blahbity bloo blah!"
"Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла!"
I ain't hear a word you said, "hipidy hooblah!"
Я не слышал ни слова из того, что ты сказал: "хипиди хубла!"
Is that a tank top, or a new bra?
Это майка или новый лифчик?
Look, Snoop Dogg just got a fuckin' boob job!
Смотри, Снуп Догг только что получил гребаную грудь!
Didn't you listen to the last round, meat head?
Разве ты не слушал последний раунд, мясная голова?
Pay attention, you're sayin the same shit that he said!
Обрати внимание, ты говоришь то же самое, что и он!
Matter fact, dog, here's a pencil
Кстати, пес, вот тебе карандаш.
Go home, write some shit, make it suspenseful,
Иди домой, напиши какую-нибудь хрень, сделай ее напряженной
And don't come back until something dope hits you
И не возвращайся, пока тебя не настигнет какая-нибудь дурь.
Fuck it! You can take the mike home with you!
Можешь взять микрофон с собой домой!
Lookin' like a cyclone hit you,
Похоже, на тебя обрушился ураган.
Tank top screamin', "Lotto, I don't fit you!"
Майка кричит: "лото, я тебе не подхожу!"
You see how far those white jokes get you
Видишь как далеко тебя заводят эти белые шутки
Boy's like "How Vanilla Ice gonna diss you?"
Парень такой: "как ванильный лед тебя оскорбит?"
My motto: Fuck Lotto!
Мой девиз: К черту лотерею!
I get the 7 digits from your mother for a dolla tomorrow!
Я получу 7 цифр от твоей матери за доллар завтра!





Writer(s): степан арутюнян, беломорканал беломорканал


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.