Группа Земляне - А жизнь идёт - traduction des paroles en allemand




А жизнь идёт
Und das Leben geht weiter
Мы вырастаем
Wir wachsen heran
И все прочней и глубже в будни врастаем.
Und immer fester und tiefer wachsen wir in den Alltag hinein.
Мы привыкаем
Wir gewöhnen uns daran
Топить себя в заботах мелких и делах.
Uns in kleinen Sorgen und Angelegenheiten zu ertränken.
И ежедневно
Und täglich
Мы что - то главное с тобой упускаем.
Verpassen wir etwas Wichtiges.
Что - то такое,
Etwas Derartiges,
Что не могу я даже выразить в словах.
Das ich nicht einmal in Worte fassen kann.
А жизнь идет, а жизнь идет.
Und das Leben geht weiter, und das Leben geht weiter.
За часом час, за годом год.
Stunde um Stunde, Jahr um Jahr.
И все, что в мире мы теряем,
Und alles, was wir in der Welt verlieren,
Все куда - то канет без следа.
Alles versinkt irgendwo spurlos.
А жизнь идет, а жизнь идет.
Und das Leben geht weiter, und das Leben geht weiter.
И каждый час, и каждый год
Und jede Stunde, und jedes Jahr
Не повторится, не вернется
Wird sich nicht wiederholen, wird nicht zurückkehren
И не будет больше никогда.
Und wird niemals wieder sein.
Мы вырастаем,
Wir wachsen heran,
И солнце в небе нас все меньше тревожит.
Und die Sonne am Himmel beunruhigt uns immer weniger.
Мы привыкаем
Wir gewöhnen uns daran,
Ни облаков, ни птиц не видеть на заре.
Weder Wolken noch Vögel in der Morgendämmerung zu sehen.
Может быть хватит.
Vielleicht reicht es.
Пора понять и разобраться, быть может,
Es ist Zeit zu verstehen und zu begreifen, vielleicht,
Кто мы такие,
Wer wir sind,
И для чего живем и ходим по земле.
Und wofür wir leben und auf der Erde wandeln.
А жизнь идет, а жизнь идет.
Und das Leben geht weiter, und das Leben geht weiter.
За часом час, за годом год.
Stunde um Stunde, Jahr um Jahr.
И все, что в мире мы теряем,
Und alles, was wir in der Welt verlieren,
Все куда - то канет без следа.
Alles versinkt irgendwo spurlos.
А жизнь идет, а жизнь идет.
Und das Leben geht weiter, und das Leben geht weiter.
И каждый час, и каждый год
Und jede Stunde, und jedes Jahr
Не повторится, не вернется
Wird sich nicht wiederholen, wird nicht zurückkehren
И не будет больше никогда.
Und wird niemals wieder sein.
А жизнь идет, а жизнь идет.
Und das Leben geht weiter, und das Leben geht weiter.
За часом час, за годом год.
Stunde um Stunde, Jahr um Jahr.
И все, что в мире мы теряем,
Und alles, was wir in der Welt verlieren,
Все куда - то канет без следа.
Alles versinkt irgendwo spurlos.
А жизнь идет, а жизнь идет.
Und das Leben geht weiter, und das Leben geht weiter.
И каждый час, и каждый год
Und jede Stunde, und jedes Jahr
Не повторится, не вернется
Wird sich nicht wiederholen, wird nicht zurückkehren
Не повторится, не вернется
Wird sich nicht wiederholen, wird nicht zurückkehren
Не повторится, не вернется
Wird sich nicht wiederholen, wird nicht zurückkehren
И не будет больше никогда.
Und wird niemals wieder sein.





Writer(s): земляне


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.