Paroles et traduction Корни - 25-й этаж
Привет
тебе,
мой
Третий
Рим
Greetings
to
you,
my
Third
Rome,
Твой
одинокий
пилигрим
Your
lonely
pilgrim
has
come
home,
Вернулся
в
город
детства
в
поисках
огня
Returned
to
childhood's
city
seeking
fire's
embrace,
На
перекрёстке
всех
времён
At
the
crossroads
of
all
time
and
space,
Июльским
ветром
окрылён
With
July's
wind
beneath
my
wings
I
soar,
Дождями
летними
встречай,
встречай
меня
With
summer
rains,
welcome
me
once
more.
Кто
за
три
моря
уходил
He
who
ventured
across
the
three
seas,
Тому
вернуться
хватит
сил
Has
the
strength
to
return
with
ease,
Лететь
по
ветру
ненаписанным
письмом
To
fly
like
an
unwritten
letter
on
the
breeze,
А
солнце
льёт
лимонный
сок
The
sun
pours
its
lemon-colored
rays,
И
тает
сахарный
песок
Sugar
sand
melts
in
a
golden
haze,
И
тёплый
вечер
так
прозрачен,
невесом
And
the
warm
evening
is
so
transparent,
weightless
and
free.
А
моя
любовь
живёт
на
двадцать
пятом
этаже
My
love
lives
on
the
twenty-fifth
floor,
А
твоя
душа
зовёт
- и
я
учусь
летать
уже
Your
soul
calls
out
- and
I
learn
to
fly,
and
soar,
А
моя
любовь
живёт
на
двадцать
пятом
этаже
My
love
lives
on
the
twenty-fifth
floor,
А
моя
душа
летит
к
твоей
душе
(Летит
к
твоей
душе)
My
soul
flies
to
yours,
forevermore
(Flies
to
your
soul).
Не
спят
каналы
и
мосты
The
canals
and
bridges
are
awake,
И
полуночные
цветы
And
the
midnight
flowers
gently
shake,
Волшебным
запахом
наполнят
все
слова
Filling
every
word
with
their
magical
scent,
Где
в
золотистом
свете
фар
Where
in
the
golden
glow
of
headlights,
Плывёт
по
воздуху
бульвар
The
boulevard
floats
through
the
starlit
nights,
Касаясь
сонных
облаков
едва-едва
Barely
touching
the
sleepy
clouds
as
it
went.
Ты
веришь
птицам
и
стихам
You
believe
in
birds
and
poetry's
art,
Стекают
звёзды
по
щекам
Stars
trickle
down
your
cheeks,
leaving
their
mark,
И
в
тёмных
лужах
отражаются
огни
And
in
the
dark
puddles,
city
lights
ignite,
Бензином
город
весь
пропах
The
city
smells
of
gasoline
and
might,
И
мятным
снегом
на
губах
And
with
mint
snow
upon
your
lips
so
white,
Растает
сказка
о
любви
и
эти
дни
The
fairy
tale
of
love
and
these
days
take
flight.
А
моя
любовь
живёт
на
двадцать
пятом
этаже
My
love
lives
on
the
twenty-fifth
floor,
А
твоя
душа
зовёт
- и
я
учусь
летать
уже
Your
soul
calls
out
- and
I
learn
to
fly,
and
soar,
А
моя
любовь
живёт
на
двадцать
пятом
этаже
My
love
lives
on
the
twenty-fifth
floor,
А
моя
душа
летит
к
твоей
душе
(Летит
к
твоей
душе)
My
soul
flies
to
yours,
forevermore
(Flies
to
your
soul).
Ты
от
меня
так
далеко
You
are
so
far
away
from
me,
К
тебе
добраться
нелегко
Reaching
you
is
not
easy,
you
see,
Ты
где-то
в
небе
среди
звезд
You
are
somewhere
in
the
sky
among
the
stars,
И
опадают
лепестки
увядших
роз
And
the
petals
of
withered
roses
fall,
leaving
their
scars.
Я
буду
вечно
встречи
ждать
I
will
forever
wait
for
our
meeting,
Пока
не
научусь
мечтать
Until
I
learn
the
art
of
dreaming,
Пока
не
научусь
любить
Until
I
learn
the
art
of
loving,
Пока
не
научусь
летать
Until
I
learn
the
art
of
flying.
А
моя
любовь
живет
на
двадцать
пятом
этаже
My
love
lives
on
the
twenty-fifth
floor.
А
моя
любовь
живет
на
двадцать
пятом
этаже
My
love
lives
on
the
twenty-fifth
floor.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.