Группа Пицца - Истерика - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Группа Пицца - Истерика




Истерика
Hysteria
Истерика!
Hysteria!
Большие страсти в маленьких теликах.
Big passions on small TV screens.
Летели звёзды, очень хотели к нам.
Stars were flying, they really wanted to reach us.
Хотели так, мы тоже хотели, так;
They wanted so much, we wanted too, so much;
Так.
So much.
Истерика,
Hysteria,
В Европах и далёких Америках,
In Europes and faraway Americas,
А мы с тобою двое на великах.
And we are two on bicycles.
Без цели так, эзотерика.
Without a goal, just esoteric.
Счастливый ветер в карманах лета.
Happy wind in the pockets of summer.
Нули в билетах, там внутри глубже этикеток
Zeros on tickets, deeper inside than labels
И этикета, ты кошмар моих нервных клеток.
And etiquette, you're the nightmare of my nerve cells.
Соло на веках сыграй мне, сыграй мне!
Play me a solo on your eyelids, play it for me!
Выше облаков, серых облаков!
Above the clouds, the grey clouds!
Нету берегов и меньше дураков.
There are no shores and fewer fools.
Поднимайся вверх!
Rise up!
Поднимайся вверх!
Rise up!
Выше облаков, серых облаков!
Above the clouds, the grey clouds!
Нету берегов и меньше дураков.
There are no shores and fewer fools.
Собирайся вверх! Полетели вверх!
Gather up! Let's fly up!
Далеко!
Far away!
Эй!
Hey!
[Куплет 2]:
[Verse 2]:
Огонь внутри
Fire inside
Ломает рушит стены и фонари.
Breaks and destroys walls and lanterns.
Он не уверен, но говорит.
He is not sure, but he speaks.
Смотри, он до сих пор еще говорит.
Look, he is still speaking.
Истерика!
Hysteria!
Тут все поют красиво, но верить как?
Everyone sings beautifully here, but how to believe them?
А мы с тобою в парках и сквериках
And we are in parks and squares
Без цели так, эзотерика.
Without a goal, just esoteric.
Счастливый ветер в карманах лета.
Happy wind in the pockets of summer.
Нули в билетах, там внутри глубже этикеток
Zeros on tickets, deeper inside than labels
И этикета, ты кошмар моих нервных клеток.
And etiquette, you're the nightmare of my nerve cells.
Соло на веках сыграй мне, сыграй мне!
Play me a solo on your eyelids, play it for me!
Выше облаков, серых облаков!
Above the clouds, the grey clouds!
Нету берегов и меньше дураков.
There are no shores and fewer fools.
Поднимайся вверх!
Rise up!
Поднимайся вверх!
Rise up!
Выше облаков, серых облаков!
Above the clouds, the grey clouds!
Нету берегов и меньше дураков.
There are no shores and fewer fools.
Собирайся вверх! Полетели вверх!
Gather up! Let's fly up!
Далеко
Far away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.