Группа Пицца - Романс - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Группа Пицца - Романс




Романс
Romance
Без тебя жизни нет - я не могу найти.
There's no life without you - I can't seem to find it.
Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.
No matter how much I press against the wall, I can't get through.
Ни одного пути грешной души в зиме -
Not a single path for a sinful soul in winter -
Без тебя смысла нет; без тебя жизни нет.
There's no meaning without you; there's no life without you.
Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.
No matter how much I press against the wall, I can't get through.
Без тебя жизни нет. Я не могу найти
There's no life without you. I can't seem to find it.
Ни одного пути грешной души в зиме -
Not a single path for a sinful soul in winter -
Без тебя смысла нет; без тебя жизни нет;
There's no meaning without you; there's no life without you;
Жизни нет.
No life.
Сдаётся мне, теперь это надолго.
It seems to me that this is for the long haul.
Переживаю словно я переплываю Волгу.
I'm worried as if I'm swimming across the Volga.
Она на шёлке, я на иголках.
She's on silk, I'm on needles.
Вдребезги мост. Осколки Сколково.
The bridge is shattered. Shards of Skolkovo.
Она такая, что не хватит слов -
She's such that words are not enough -
Теперь я знаю, как мне повезло холодам назло.
Now I know how lucky I am, despite the cold.
Будто бы кто-то отодвинул заслон,
As if someone had moved the barrier,
И как же далеко меня унесло!
And how far I've been carried away!
Танцую листья на ветру.
Dancing leaves in the wind.
Я без неё не тру - я без неё вру!
Without her, I don't work - without her, I lie!
Бывает врут, но я не вижу никого вокруг.
Sometimes people lie, but I don't see anyone around.
И тем теплее, чем ближе к костру!
And the warmer it gets, the closer to the fire!
Гори, гори, моя Звезда - да, да!
Burn, burn, my Star - yes, yes!
Всё неспроста и мне не перестать;
It's not for nothing and I can't stop;
Стали листать вместе страницы - лица, места.
We started flipping through pages together - faces, places.
Вереницы стран, [вместе] в астал!
Strings of countries, [together] in awe!
Без тебя жизни нет - я не могу найти.
There's no life without you - I can't seem to find it.
Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.
No matter how much I press against the wall, I can't get through.
Ни одного пути грешной души в зиме -
Not a single path for a sinful soul in winter -
Без тебя смысла нет; без тебя жизни нет.
There's no meaning without you; there's no life without you.
Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.
No matter how much I press against the wall, I can't get through.
Без тебя жизни нет. Я не могу найти
There's no life without you. I can't seem to find it.
Ни одного пути грешной души в зиме -
Not a single path for a sinful soul in winter -
Без тебя смысла нет; без тебя жизни нет;
There's no meaning without you; there's no life without you;
Жизни нет.
No life.
Я не всегда милый, такой как в песнях
I'm not always sweet, like in the songs
Про знаменитый переход на Пресне.
About the famous pedestrian crossing on Presnya.
Главное - честно плаваем в бездне.
The main thing is that we honestly swim in the abyss.
Было бы пресно без, с тобой интересней!
It would be bland without you, it's more interesting with you!
В тебе тепло, как пластинках Боба!
You have warmth, like Bob's records!
(I wanna love one)
(I wanna love one)
Нам повезло, мы это знаем оба!
We are lucky, we both know it!
Сдаётся мне, что это - любовь до гроба!
It seems to me that this is love to the grave!
- Согласны ли вы?
- Do you agree?
- Ааа, ещё бы!
- Ah, I would!
Вот эта рука твоя! Вот тебе сердце, не теряй!
Here is your hand! Here is my heart, don't lose it!
Дотянем до Января, а там - свалим на моря!
We'll make it to January, and then - let's go to the seas!
Ты и я... "Два сапога - пара!", - так говорят.
You and I... "Two of a kind!", - they say.
Вроде не врут. Вот это замут! Я ближе хочу быть к костру!
It seems they're not lying. This is a mess! I want to be closer to the fire!
В свете фонаря блестит асфальт.
The asphalt glitters in the light of the lantern.
Я тебя люблю - ты просто знай!
I love you - just know it!
Сдаётся мне, теперь это надолго.
It seems to me that this is for the long haul.
Гори! Гори, не догорай -
Burn! Burn, don't burn out -
Без тебя жизни нет - я не могу найти.
There's no life without you - I can't seem to find it.
Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.
No matter how much I press against the wall, I can't get through.
Ни одного пути грешной души в зиме -
Not a single path for a sinful soul in winter -
Без тебя смысла нет; без тебя жизни нет.
There's no meaning without you; there's no life without you.
Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.
No matter how much I press against the wall, I can't get through.
Без тебя жизни нет. Я не могу найти
There's no life without you. I can't seem to find it.
Ни одного пути грешной души в зиме -
Not a single path for a sinful soul in winter -
Без тебя смысла нет; без тебя жизни нет;
There's no meaning without you; there's no life without you;
Жизни нет.
No life.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.