Группа Премьер-министр - Атомное чувство любовь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Группа Премьер-министр - Атомное чувство любовь




Атомное чувство любовь
Atomic Feeling Love
Ты милая девчонка, но ничего особенного я
You're a sweet girl, but nothing special
Знал таких же сотню, но почему ты.
I've known hundreds like you, but why you?
Как я влюбился только все изменилось, стало новым.
As I fell in love, everything changed, became new.
Я, как канатоходец, над морем мечты.
I'm like a tightrope walker above a sea of dreams.
Атомное чувство любовь - не налюбуешься.
Atomic feeling love - you can't get enough.
Атомное чувство любовь - не набалуешься.
Atomic feeling love - you can't get tired of it.
Атомное чувство любовь береги-берегись ее.
Atomic feeling love, protect it and take care.
Атомное чувство любовь.
Atomic feeling love.
Все так легко и просто, днем рядом с солнцем вижу звезды.
Everything is so easy and simple, I see stars with the sun in the daytime.
Так от любви кайфую, что просто перфект.
I'm so high on love, it's perfect.
Ты, может быть, не знаешь, что это за вещь любовь такая,
You may not know what this thing called love is,
Но подарить немножко я мог бы тебе.
But I could give you a little.
Атомное чувство любовь - не налюбуешься.
Atomic feeling love - you can't get enough.
Атомное чувство любовь - не набалуешься.
Atomic feeling love - you can't get tired of it.
Атомное чувство любовь береги-берегись ее.
Atomic feeling love, protect it and take care.
Атомное чувство любовь.
Atomic feeling love.
Русалочка моя в синих-синих морях
My little mermaid in the blue-blue seas
На свет ты рождена, чтоб меня соблазнять.
You were born to seduce me.
Атомное чувство любовь - не налюбуешься.
Atomic feeling love - you can't get enough.
Атомное чувство любовь - не набалуешься.
Atomic feeling love - you can't get tired of it.
Атомное чувство любовь береги-берегись ее.
Atomic feeling love, protect it and take care.





Writer(s): вячеслав бодолика


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.