Премьер-Министр - Two Diamonds - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Премьер-Министр - Two Diamonds




Two Diamonds
Two Diamonds
Мой дружок не ест, не спит, про неё лишь говорит
My dear friend doesn't eat, doesn't sleep, only talks about her
Говорит, что нет прекрасней и ладнее девушки, что с ним сидит
He says there's none more beautiful and graceful than the girl who sits with him
Посмотрел я на неё да, пожалуй ничего
I looked at her yes, she's okay, I think
Про себя отметил
I noted to myself
У неё глаза два брильянта в три карата
Her eyes are two diamonds of three carats
Локоны её я схожу с ума, ребята
Her curls I'm going crazy, guys
Губки у неё створки две в ворота рая
Her lips two doors to the gates of paradise
И, вообще, она вся такая-растакая
And, in general, she's all so-and-so
Третий день они вдвоём, ей любуется весь дом
For the third day they've been together, the whole house admires her
Говорят, что нет прекрасней и ладнее девушки, что с ним вдвоём
They say there's none more beautiful and graceful than the girl who's with him
Да, девчонка хороша, и фигура, и душа
Yes, the girl is good, both in figure and in soul
Про себя отметил
I noted to myself
У неё глаза два брильянта в три карата
Her eyes are two diamonds of three carats
Локоны её (её) я схожу с ума, ребята
Her curls (hers) I'm going crazy, guys
Губки у неё створки две в ворота рая
Her lips two doors to the gates of paradise
И, вообще, она вся такая-растакая
And, in general, she's all so-and-so
Третий день я сам не свой, не в ладах я с головой
For the third day I've been out of my mind, I'm not in tune with my head
Говорю, что нет прекрасней и ладнее девушки, что не со мной
I say there's none more beautiful and graceful than the girl who's not with me
Друг мой рядом с ней сидит, о любви ей говорит
My friend sits next to her, talks to her about love
Ну а я подумал
And I thought
У неё глаза два брильянта в три карата
Her eyes are two diamonds of three carats
Локоны её (её) я схожу с ума, ребята
Her curls (hers) I'm going crazy, guys
Губки у неё створки две в ворота рая
Her lips two doors to the gates of paradise
И вообще она вся такая-растакая
And in general, she's all so-and-so
У неё глаза два брильянта в три карата
Her eyes are two diamonds of three carats
Локоны её я схожу с ума, ребята
Her curls I'm going crazy, guys
Губки у неё створки две в воротахрая
Her lips two doors to the gates of paradise
И, вообще, она вся такая-растакая
And, in general, she's all so-and-so
И, вообще, она вся такая-растакая
And, in general, she's all so-and-so





Writer(s): вячеслав бодолика, марат чанышев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.