Paroles et traduction Группа Стаса Намина - Летний вечер
Летний вечер
Summer Evening
Летний
вечер
теплый
самый
был
у
нас
с
тобой.
The
warmest
summer
evening
we
had,
you
and
I.
Разговаривали
с
нами
звезды
и
прибой.
The
stars
and
the
surf
were
talking
to
us.
Нам
оставил
темный
вечер
неугасший
свет.
The
dark
evening
left
us
with
an
unfading
light.
Обнимал
он
нас
за
плечи,
и
смотрел
нам
в
след.
It
embraced
us
by
the
shoulders
and
watched
us
go.
Уходили
мы
по
гальке
от
тепла
воды.
We
walked
away
on
the
pebbles
from
the
warm
water.
Было
жарко,
было
жалко
- смыл
прибой
следы.
It
was
hot,
it
was
a
pity
- the
surf
washed
away
the
traces.
И
за
далью
белой
стужи
где-то,
где-то
там,
And
beyond
the
distant
white
frost,
somewhere,
somewhere
there,
За
стеклом
морозных
кружев
будет
сниться
нам
Behind
the
glass
of
frosty
lace,
we
will
dream
of
Летний
вечер.
Летний
вечер.
Летний
вечер
будет
сниться
нам.
Summer
evening.
Summer
evening.
We
will
dream
of
a
summer
evening.
Летний
вечер
темный-темный
не
скрывал
от
нас
The
dark,
dark
summer
evening
did
not
hide
from
us
Огоньки
приморских
окон
и
любимых
глаз.
The
lights
of
seaside
windows
and
beloved
eyes.
Не
скрывал
он
мысли
наши,
чувства
не
скрывал,
It
did
not
hide
our
thoughts,
it
did
not
hide
our
feelings,
Почему
ж
он
стал
вчерашним,
и
далеким
стал?
Why
then
did
it
become
yesterday's,
and
become
distant?
Почему
ж
он
нам
с
тобою
не
оставил
слов,
Why
didn't
it
leave
us
with
words,
you
and
me,
Только
тихий
шум
прибоя,
шорохи
шагов.
Only
the
quiet
sound
of
the
surf,
the
rustle
of
footsteps.
Он
за
далью
белой
стужи,
где-то
где-то
там,
Beyond
the
distant
white
frost,
somewhere,
somewhere
there,
За
стеклом
морозных
кружев
будет
сниться
нам.
Behind
the
glass
of
frosty
lace,
we
will
dream
of
it.
Летний
вечер_3р.
будет
сниться
нам.
Summer
evening_3
times.
We
will
dream
of
it.
Знаменитое
гитарное
соло
:)
Famous
guitar
solo
:)
Летний
вечер.
Летний
вечер.
Летний
вечер
будет
сниться
нам
Summer
evening.
Summer
evening.
We
will
dream
of
a
summer
evening.
Летний
вечер.
Летний
вечер.
Летний
вечер
будет
сниться
нам.
Summer
evening.
Summer
evening.
We
will
dream
of
a
summer
evening.
Будет
сниться
нам.
We
will
dream
of
it.
Будет
сниться
нам.
We
will
dream
of
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.