Технология - Холодный город - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Технология - Холодный город




Холодный город
Cold City
Мне не понять, где ты сейчас,
I don't understand where you are now,
Я замерзаю на ветру.
I'm freezing in the wind.
Холодный город превратил любовь в скелет,
The cold city turned love into a skeleton,
Оставив только странный след,
Leaving only a strange trail,
Холодный след.
A cold trail.
И вновь над городом туман
And again over the city is fog
И как в окне висит тот плед.
And in the window hangs that plaid.
Опять все тихо - это кто-то все увез,
Again everything is quiet - someone took everything away,
Оставив только странный след,
Leaving only a strange trail,
Холодный след.
A cold trail.
Но странный город мне не ответил,
But the strange city didn't answer me,
Куда идти под шорох шин.
Where to go under the rustle of tires.
Ищу тот след, но вижу тени
I'm looking for that trail, but I see shadows
От серых зданий, людей и машин.
From gray buildings, people, and cars.
Я захожу в пустую дверь,
I go into an empty door,
Экраны, радио в ответ.
Screens, radio in response.
Я без тебя превращусь в немую пыль,
I will turn into dumb dust without you,
Оставив только странный след,
Leaving only a strange trail,
Холодный след.
A cold trail.
Но странный город мне не ответил,
But the strange city didn't answer me,
Куда идти под шорох шин.
Where to go under the rustle of tires.
Ищу тот след, но вижу тени
I'm looking for that trail, but I see shadows
От серых зданий, людей и машин.
From gray buildings, people, and cars.
Мне не понять, где ты сейчас,
I don't understand where you are now,
Я замерзаю на ветру.
I'm freezing in the wind.
Холодный город превратил любовь в скелет,
The cold city turned love into a skeleton,
Оставив только странный след,
Leaving only a strange trail,
Холодный след.
A cold trail.
Но странный город мне не ответил,
But the strange city didn't answer me,
Куда идти под шорох шин.
Where to go under the rustle of tires.
Ищу тот след, но вижу тени
I'm looking for that trail, but I see shadows
От серых зданий, людей и машин.
From gray buildings, people, and cars.
Но странный город мне не ответил,
But the strange city didn't answer me,
Куда идти под шорох шин.
Where to go under the rustle of tires.
Ищу тот след, но вижу тени
I'm looking for that trail, but I see shadows
От серых зданий, людей и машин.
From gray buildings, people, and cars.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.