Paroles et traduction Группа "Эхо Афгана" - Я убит под Кандагаром
Я убит под Кандагаром
I Was Killed Near Kandahar
Мой
дед
убит
в
бою
под
Ржевом
My
grandfather
was
killed
in
battle
near
Rzhev
В
году
тяжёлом,
сорок
первом
In
a
difficult
year,
1941
Он
за
Отчизну
воевал
He
fought
for
the
Fatherland
Он
ей
и
кровь,
и
жизнь
отдал
He
gave
it
his
blood
and
his
life
А
я
убит
под
Кандагаром
And
I
was
killed
near
Kandahar
В
бою,
в
селеньи
очень
старом
In
battle,
in
a
very
old
village
Душманской
пулей
наповал
By
an
enemy
bullet
to
the
head
Упал
и
больше
я
не
встал
I
fell
down
and
never
got
up
За
что
убит
был
- я
не
знаю
I
don't
know
why
I
was
killed
За
что
в
слезах
ты,
мать
родная
-
Why
are
you
in
tears,
my
dear
mother
-
Не
разобраться
в
этом
мне
I
can't
figure
it
out
Лежу
я
мёртвый
на
спине
I'm
lying
dead
on
my
back
Афганской
жизни
мы
не
знали
We
didn't
know
about
Afghan
life
И
здесь
нас,
право
же,
не
ждали
And
we
were
certainly
not
expected
here
Зачем
пришли
мы
в
ту
страну?
Why
did
we
come
to
that
country?
Зачем
мы
начали
войну?
Why
did
we
start
a
war?
Зачем
в
людей
мы
здесь
стреляли?
Why
did
we
shoot
at
people
here?
Мы
долг
какой-то
выполняли...
We
were
performing
some
kind
of
duty...
Какой
же
долг
среди
смертей
What
kind
of
duty
is
there
among
deaths
Вдали
от
Родины
своей?
Far
away
from
our
homeland?
Стреляли
нас
- сначала
в
спины
We
were
shot
- first
in
the
back
Потом
в
лицо,
рвали
на
минах
Then
in
the
face,
torn
apart
by
mines
В
войне
той
был
какой-то
рок
There
was
some
kind
of
fate
in
that
war
Витала
смерть
среди
дорог
Death
hovered
over
the
roads
И
умирали
там
солдаты
And
soldiers
died
there
За
смерть
им
вешали
награды
They
were
given
awards
for
their
deaths
Я
так
любил
свою
Россию
I
loved
my
Russia
so
much
Хоть
рассказать
уже
не
в
силах...
Although
I
can't
tell
you
anymore...
Я
ей
готов
был
жизнь
отдать
I
was
ready
to
give
my
life
for
her
Но
здесь
в
Афгане
умирать
But
here
in
Afghanistan
to
die
Я
никогда
не
собирался
I
never
intended
И
вот
я
мёртвый
здесь
остался
And
here
I
am
left
dead
Я
знаю
- поздно
или
рано
I
know
- sooner
or
later
В
утробе
"чёрного
тюльпана"
In
the
belly
of
a
"black
tulip"
Мой
труп
в
Россию
привезут
My
corpse
will
be
brought
to
Russia
И
погребенью
предадут
And
will
be
laid
to
rest
И
будет
небо
надо
мной
And
the
sky
will
be
above
me
Сиять
родной
голубизной
Shining
with
my
native
blue
Берёзки
будут
там
шуметь
Birches
will
rustle
there
И
песни
птицы
будут
петь
And
birds
will
sing
songs
Но
неба
больше
не
увижу
But
I
will
not
see
the
sky
anymore
И
песен
больше
не
услышу
And
I
will
not
hear
the
songs
anymore
Могильный
камень
мне
не
даст
A
gravestone
will
not
let
me
Увидеть
это
ещё
раз
See
this
once
more
Мой
дед
убит
в
бою
под
Ржевом
My
grandfather
was
killed
in
battle
near
Rzhev
И
в
тридцать
пять
так
жить
хотел
он
And
at
thirty-five
he
wanted
to
live
so
much
Меня
в
Афгане
здесь
убило
I
was
killed
here
in
Afghanistan
Мне
девятнадцать
только
было...
I
was
only
nineteen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): олег жигарев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.