Грязь - Кукла - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Грязь - Кукла




Кукла
Doll
Город - гнилой зуб
City - rotten tooth
Слякоть, сырость, будто флюс вспухла
Slush, dampness, as if a flux swelled
Он одел пиджак, шляпу
He put on a jacket, a hat
Он идёт убить куклу
He goes to kill the doll
Острый нож, как ум
Sharp knife, like a mind
Локоть второпях задел лампу
Elbow hastily hit the lamp
Он идёт убить куклу
He goes to kill the doll
Кукла изнутри - полость
The doll is empty inside
Значит не начнёт плакать
So she won't start crying
Молча смерть сожрёт её утро
Death will silently devour her morning
Но ему плевать, он идёт убивать её
But he doesn't care, he goes to kill her
Я иду мимо, я иду мимо
I'm walking by, I'm walking by
Мимо прохожих, что смотрят на меня с тоской
Past passersby who look at me with longing
Кислые мины мне их противны
Their sour faces are disgusting to me
В заляпанных витринах
In stained shop windows
Манекены наблюдают за мной
Mannequins are watching me
Наблюдают за мной, наблюдают за мной, ой-ой
Watching me, watching me, oh-oh
Наблюдают за мной, наблюдают за мной
Watching me, watching me
Наблюдают за мной, ой
Watching me, oh
Молча смерть сожрёт её утро
Death will silently devour her morning
Волос, кожа, веки всё ж пластик
Hair, skin, eyelids - all plastic
Он идёт убить куклу
He goes to kill the doll
Темноё своё найти счастье
To find his dark happiness
Свет луны, сухой тусклый
The moonlight, dry and dim
В тени нет места для глупых чувств
There is no place for stupid feelings in the shadows
И ноздри жрут воздух жадно, как жабры
And nostrils greedily devour the air, like gills
Вот его кукла, скоро он убьёт её жадно
Here is his doll, soon he will kill her greedily
Я иду мимо, я иду мимо
I'm walking by, I'm walking by
Мимо прохожих, что смотрят на меня с тоской
Past passersby who look at me with longing
Кислые мины мне их противны
Their sour faces are disgusting to me
В заляпанных витринах
In stained shop windows
Манекены наблюдают за мной
Mannequins are watching me
Наблюдают за мной, наблюдают за мной, ой-ой
Watching me, watching me, oh-oh
Наблюдают за мной, наблюдают за мной
Watching me, watching me
Наблюдают за мной, ой
Watching me, oh
Я больше не буду терять контроль
I will not lose control anymore
А ты причинять мне боль
And you cause me pain
Ты компьютерный сбой
You are a computer glitch
Ты системный глюк
You are a system glitch
Который не хотелось исправлять
That didn't want to be fixed
Но куклы не должны управлять
But dolls shouldn't control
Куклы не должны не управлять игрой
Dolls shouldn't not control the game
Я иду мимо, я иду мимо
I'm walking by, I'm walking by
Мимо прохожих, что смотрят на меня с тоской
Past passersby who look at me with longing
Кислые мины мне их противны
Their sour faces are disgusting to me
В заляпанных витринах
In stained shop windows
Манекены наблюдают за мной
Mannequins are watching me
Наблюдают за мной, наблюдают за мной, ой-ой
Watching me, watching me, oh-oh
Наблюдают за мной, наблюдают за мной
Watching me, watching me
Наблюдают за мной, ой
Watching me, oh





Writer(s): денис астапов, ильгиз шамсиев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.