Грязь - Расскажи мне о любви - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Грязь - Расскажи мне о любви




Расскажи мне о любви
Tell me about love
Она просит: "Расскажи мне о любви"
She asks, "Tell me about love"
Я не хочу обрекать тебя на муки
I don't want to condemn you to suffering
И поэтому молчу, и поэтому молчу
And so I remain silent, and so I remain silent
Ты совсем ещё молодая
You are still very young
Ничего в этой жизни не видела
You haven't seen anything in this life
Я привычный спектакль играю
I'm playing the usual show
Только театр юного зрителя
But it's a children's theater
О любви меня спросит, как агент на допросе
She'll ask me about love, like an agent during interrogation
Не расколюсь! Клянусь!
I won't crack! I swear!
Это наша последняя осень
This is our last autumn
В этом вопросе я Александр Друзь
In this matter, I am Alexander Друзь (a famous Russian intellectual)
Любовь - это яблонь сад
Love is an apple orchard
Плоды на ремнях висят
Fruits hang on belts
Без понятых урожай снимать нельзя
It is forbidden to harvest without witnesses
Твоя любовь: цветы, конфеты и мягкие мишки
Your love: flowers, chocolates, and plush bears
Читаешь про неё стишки в потрёпанной книжке
You read about it in poems from a battered book
Скоро бабочки покинут животы и все увидят твои кишки
Soon, the butterflies will leave your stomach, and everyone will see your guts
Любовь не сцена из драмы
Love is not a scene from a drama
Где двое плачут от счастья
Where two people cry from happiness
Это шрам на запястье, что прячут от мамы
It's a scar on your wrist that you hide from your mother
Под длинными рукавами
Under long sleeves
Спешишь на свидание к принцу
You rush to a date with a prince
Любопытные лица торчат из карет
Curious faces peer out from the carriages
Но ровно в 12 дворец превратится в психбольницу
But at exactly 12, the palace will turn into a mental hospital
А нас поведут на обед, я открою тебе секрет
And we'll be taken to dinner, I'll tell you a secret
Её искать где-то смысла нет
There's no point in looking for it anywhere
Потому что любовь повсюду
Because love is everywhere
В каждой клетке, в каждом звуке
In every cell, in every sound
В истошном крике, в водосточном люке
In a desperate cry, in a sewer
Любви нет только в фильмах про любовь
Love is only absent in movies about love
В твоём ноутбуке
On your laptop
Она просит: "Расскажи мне о любви"
She asks, "Tell me about love"
Я не хочу обрекать тебя на муки
I don't want to condemn you to suffering
И поэтому молчу, и поэтому молчу
And so I remain silent, and so I remain silent
Она просит: "Расскажи мне о любви"
She asks, "Tell me about love"
Я не хочу обрекать тебя на муки
I don't want to condemn you to suffering
И поэтому молчу, и поэтому молчу
And so I remain silent, and so I remain silent
Люди всегда на что-то надеются
People always hope for something
Но ничего по итогу не смогут
But in the end they won't be able to do anything
Как собака-кастрат, тщетно ебущая твою ногу
Like a neutered dog, futilely humping your leg
И нечего с этим поделать
And there's nothing you can do about it
Как с залетевший в троллейбус осой
Just like with a wasp that flew into the trolleybus
Я оставил тебя на краю вселенной
I left you on the edge of the universe
В твой единственный выходной
On your only day off
Ты крестьянская дочь
You're a peasant's daughter
С мечтой о престижном столичном вузе
With a dream of a prestigious metropolitan university
Я сын городской тоски
I'm the son of urban melancholy
Помешанный на Иисусе, который нас бросил
Obsessed with Jesus, who abandoned us
В этом аду без единого шанса вернуться домой
In this hell with no chance of returning home
Как я бросил тебя на краю кровати
Like I left you on the edge of the bed
В твой единственный выходной
On your only day off
Но я вернусь рассказать тебе
But I'll be back to tell you
Что Минск красивый лишь на экране
That Minsk is beautiful only on screen
Красивый, как дом культуры рабочей окраины
Beautiful, like a community center in a working-class neighborhood
Культурный, как патриот на дне победы
Cultured, like a patriot on Victory Day
Ссущий в вечный огонь, потухший как лицо
Pissing on the eternal flame, extinguished like the face
Посетителя клуба наедине с блевотней
Of a club-goer alone with their vomit
Я очень хочу в Москву
I really want to go to Moscow
Москва познакомит меня с коаксилом
Moscow will introduce me to coaxil
Ты хочешь в Москву, чтобы знать
You want to go to Moscow to know
Как это: в мире красивых быть некрасивой
What it's like: to be unattractive in a world of beautiful people
И в последний мой выходной
And on my last day off
Я стану всего лишь придатком кровати
I'll become just an appendage to the bed
Но ты не сможешь меня навестить
But you won't be able to visit me
Ты в соседней палате
You're in the next ward
Она просит: "Расскажи мне о любви"
She asks, "Tell me about love"
Я не хочу обрекать тебя на муки
I don't want to condemn you to suffering
И поэтому молчу, и поэтому молчу
And so I remain silent, and so I remain silent
Она просит: "Расскажи мне о любви"
She asks, "Tell me about love"
Я не хочу обрекать тебя на муки
I don't want to condemn you to suffering
И поэтому молчу, и поэтому молчу
And so I remain silent, and so I remain silent





Writer(s): денис астапов, роман сащеко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.