Paroles et traduction Грязь - Расскажи мне о любви
Расскажи мне о любви
Tell me about love
Она
просит:
"Расскажи
мне
о
любви"
She
asks,
"Tell
me
about
love"
Я
не
хочу
обрекать
тебя
на
муки
I
don't
want
to
condemn
you
to
suffering
И
поэтому
молчу,
и
поэтому
молчу
And
so
I
remain
silent,
and
so
I
remain
silent
Ты
совсем
ещё
молодая
You
are
still
very
young
Ничего
в
этой
жизни
не
видела
You
haven't
seen
anything
in
this
life
Я
привычный
спектакль
играю
I'm
playing
the
usual
show
Только
театр
юного
зрителя
But
it's
a
children's
theater
О
любви
меня
спросит,
как
агент
на
допросе
She'll
ask
me
about
love,
like
an
agent
during
interrogation
Не
расколюсь!
Клянусь!
I
won't
crack!
I
swear!
Это
наша
последняя
осень
This
is
our
last
autumn
В
этом
вопросе
я
Александр
Друзь
In
this
matter,
I
am
Alexander
Друзь
(a
famous
Russian
intellectual)
Любовь
- это
яблонь
сад
Love
is
an
apple
orchard
Плоды
на
ремнях
висят
Fruits
hang
on
belts
Без
понятых
урожай
снимать
нельзя
It
is
forbidden
to
harvest
without
witnesses
Твоя
любовь:
цветы,
конфеты
и
мягкие
мишки
Your
love:
flowers,
chocolates,
and
plush
bears
Читаешь
про
неё
стишки
в
потрёпанной
книжке
You
read
about
it
in
poems
from
a
battered
book
Скоро
бабочки
покинут
животы
и
все
увидят
твои
кишки
Soon,
the
butterflies
will
leave
your
stomach,
and
everyone
will
see
your
guts
Любовь
не
сцена
из
драмы
Love
is
not
a
scene
from
a
drama
Где
двое
плачут
от
счастья
Where
two
people
cry
from
happiness
Это
шрам
на
запястье,
что
прячут
от
мамы
It's
a
scar
on
your
wrist
that
you
hide
from
your
mother
Под
длинными
рукавами
Under
long
sleeves
Спешишь
на
свидание
к
принцу
You
rush
to
a
date
with
a
prince
Любопытные
лица
торчат
из
карет
Curious
faces
peer
out
from
the
carriages
Но
ровно
в
12
дворец
превратится
в
психбольницу
But
at
exactly
12,
the
palace
will
turn
into
a
mental
hospital
А
нас
поведут
на
обед,
я
открою
тебе
секрет
And
we'll
be
taken
to
dinner,
I'll
tell
you
a
secret
Её
искать
где-то
смысла
нет
There's
no
point
in
looking
for
it
anywhere
Потому
что
любовь
повсюду
Because
love
is
everywhere
В
каждой
клетке,
в
каждом
звуке
In
every
cell,
in
every
sound
В
истошном
крике,
в
водосточном
люке
In
a
desperate
cry,
in
a
sewer
Любви
нет
только
в
фильмах
про
любовь
Love
is
only
absent
in
movies
about
love
В
твоём
ноутбуке
On
your
laptop
Она
просит:
"Расскажи
мне
о
любви"
She
asks,
"Tell
me
about
love"
Я
не
хочу
обрекать
тебя
на
муки
I
don't
want
to
condemn
you
to
suffering
И
поэтому
молчу,
и
поэтому
молчу
And
so
I
remain
silent,
and
so
I
remain
silent
Она
просит:
"Расскажи
мне
о
любви"
She
asks,
"Tell
me
about
love"
Я
не
хочу
обрекать
тебя
на
муки
I
don't
want
to
condemn
you
to
suffering
И
поэтому
молчу,
и
поэтому
молчу
And
so
I
remain
silent,
and
so
I
remain
silent
Люди
всегда
на
что-то
надеются
People
always
hope
for
something
Но
ничего
по
итогу
не
смогут
But
in
the
end
they
won't
be
able
to
do
anything
Как
собака-кастрат,
тщетно
ебущая
твою
ногу
Like
a
neutered
dog,
futilely
humping
your
leg
И
нечего
с
этим
поделать
And
there's
nothing
you
can
do
about
it
Как
с
залетевший
в
троллейбус
осой
Just
like
with
a
wasp
that
flew
into
the
trolleybus
Я
оставил
тебя
на
краю
вселенной
I
left
you
on
the
edge
of
the
universe
В
твой
единственный
выходной
On
your
only
day
off
Ты
крестьянская
дочь
You're
a
peasant's
daughter
С
мечтой
о
престижном
столичном
вузе
With
a
dream
of
a
prestigious
metropolitan
university
Я
сын
городской
тоски
I'm
the
son
of
urban
melancholy
Помешанный
на
Иисусе,
который
нас
бросил
Obsessed
with
Jesus,
who
abandoned
us
В
этом
аду
без
единого
шанса
вернуться
домой
In
this
hell
with
no
chance
of
returning
home
Как
я
бросил
тебя
на
краю
кровати
Like
I
left
you
on
the
edge
of
the
bed
В
твой
единственный
выходной
On
your
only
day
off
Но
я
вернусь
рассказать
тебе
But
I'll
be
back
to
tell
you
Что
Минск
красивый
лишь
на
экране
That
Minsk
is
beautiful
only
on
screen
Красивый,
как
дом
культуры
рабочей
окраины
Beautiful,
like
a
community
center
in
a
working-class
neighborhood
Культурный,
как
патриот
на
дне
победы
Cultured,
like
a
patriot
on
Victory
Day
Ссущий
в
вечный
огонь,
потухший
как
лицо
Pissing
on
the
eternal
flame,
extinguished
like
the
face
Посетителя
клуба
наедине
с
блевотней
Of
a
club-goer
alone
with
their
vomit
Я
очень
хочу
в
Москву
I
really
want
to
go
to
Moscow
Москва
познакомит
меня
с
коаксилом
Moscow
will
introduce
me
to
coaxil
Ты
хочешь
в
Москву,
чтобы
знать
You
want
to
go
to
Moscow
to
know
Как
это:
в
мире
красивых
быть
некрасивой
What
it's
like:
to
be
unattractive
in
a
world
of
beautiful
people
И
в
последний
мой
выходной
And
on
my
last
day
off
Я
стану
всего
лишь
придатком
кровати
I'll
become
just
an
appendage
to
the
bed
Но
ты
не
сможешь
меня
навестить
But
you
won't
be
able
to
visit
me
Ты
в
соседней
палате
You're
in
the
next
ward
Она
просит:
"Расскажи
мне
о
любви"
She
asks,
"Tell
me
about
love"
Я
не
хочу
обрекать
тебя
на
муки
I
don't
want
to
condemn
you
to
suffering
И
поэтому
молчу,
и
поэтому
молчу
And
so
I
remain
silent,
and
so
I
remain
silent
Она
просит:
"Расскажи
мне
о
любви"
She
asks,
"Tell
me
about
love"
Я
не
хочу
обрекать
тебя
на
муки
I
don't
want
to
condemn
you
to
suffering
И
поэтому
молчу,
и
поэтому
молчу
And
so
I
remain
silent,
and
so
I
remain
silent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): денис астапов, роман сащеко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.