Грязь - Тот день - traduction des paroles en allemand

Тот день - Грязьtraduction en allemand




Тот день
Jener Tag
Вот и наступил тот день, дорогая, поздравь меня
Nun ist jener Tag gekommen, meine Liebe, gratuliere mir
Сколько я терпел, пока закончится война
Wie lange habe ich gelitten, bis der Krieg vorbei ist
Как же я устал годами ждать этого дня
Wie müde bin ich, jahrelang auf diesen Tag zu warten
Дня, в котором ты останешься одна
Den Tag, an dem du alleine bleibst
Дна, в котором уже нет меня
Den Grund, an dem es mich nicht mehr gibt
Кто, если не я, с тобой поделится секретом?
Wer, wenn nicht ich, teilt mit dir ein Geheimnis?
Что, если земля меня послала за ответом?
Was, wenn die Erde mich nach einer Antwort geschickt hat?
Кто сможет рассказать тебе об этом?
Wer kann dir davon erzählen?
Кто, если не, кто если не я?
Wer, wenn nicht, wer, wenn nicht ich?
Кто, если не я? (Кто, если не я?)
Wer, wenn nicht ich? (Wer, wenn nicht ich?)
Кто, если не я? (Кто, если не я?)
Wer, wenn nicht ich? (Wer, wenn nicht ich?)
Кто, если не я?
Wer, wenn nicht ich?
Все должны были любить меня
Alle hätten mich lieben sollen
Над могилой слёзы лить три дня
An meinem Grab drei Tage lang Tränen vergießen
Проводить как поэта
Mich wie einen Dichter verabschieden
Как они могли забыть меня?
Wie konnten sie mich vergessen?
Одного в квартире, без света, оставили гнить меня
Allein in der Wohnung, ohne Licht, ließen sie mich verrotten
За какие грехи люди делают это?
Für welche Sünden tun Menschen so etwas?
Невозможно быть настолько плохим
Es ist unmöglich, so schlecht zu sein
Чтобы хоронить никто не приехал
Dass niemand zur Beerdigung kommt
Умереть молодым, не терпеть до седин.Плоть: пепел и дым
Jung sterben, nicht bis zu grauen Haaren leiden. Fleisch: Asche und Rauch
Как ветер лететь на небо к родным
Wie Wind zum Himmel zu den Verwandten fliegen
Но я заперт в квартире один на один с синим трупом своим
Aber ich bin eingesperrt in der Wohnung, allein mit meinem blauen Leichnam
Дух с телом един пока тот, кто всё это сделал тебя не простил
Geist und Körper sind eins, bis derjenige, der das alles getan hat, dir vergibt
Мы всегда получаем, но только не то, что хотим
Wir bekommen immer, aber nicht das, was wir wollen
Я не смерти боялся
Ich hatte keine Angst vor dem Tod
А что смерть это ещё не конец, и я прав оказался
Sondern davor, dass der Tod noch nicht das Ende ist, und ich hatte Recht
Если ад на земле, то тут полный пиздец
Wenn die Hölle auf Erden ist, dann ist hier der totale Wahnsinn
Второй раз умереть без шансов
Ein zweites Mal sterben, ohne Chance
Здесь нет ни души, отсутствует трансфер в загробное царство
Hier gibt es keine Seele, keinen Transfer ins Jenseits
Котлы не кипят, и черти не злятся персональный ад
Die Kessel kochen nicht, und die Teufel sind nicht böse persönliche Hölle
Быть заключенным в своей квартире
In seiner Wohnung gefangen zu sein
И смотреть, как все вокруг мрут подряд
Und zuzusehen, wie alle um einen herum sterben
Ещё одно тело остынет в постели
Noch ein Körper erkaltet im Bett
Взгляд, будто смотрит насквозь тебя
Ein Blick, als würde er durch dich hindurchsehen
Я бы им всем помочь был рад
Ich wäre froh gewesen, ihnen allen zu helfen
Но самого пока не могут найти
Aber mich selbst können sie noch nicht finden
Хоть бы кто-нибудь из ребят догадался зайти
Wenn doch nur einer der Jungs auf die Idee käme, hereinzuschauen
(Вот и наступил тот день)
(Nun ist jener Tag gekommen)
На стенах мы обведены
An den Wänden sind wir umrandet
Белым мелом неаккуратно
Mit weißer Kreide unordentlich
Без тела погребены
Ohne Körper begraben
Господи, верни меня обратно
Herr, bring mich zurück
Гос-по-ди, верни меня обратно
Herr, bring mich zurück
Я так хочу проснуться завтра среди людей
Ich möchte morgen so sehr unter Menschen aufwachen
Верни меня обратно
Bring mich zurück
Верни мне этот день
Gib mir diesen Tag zurück





Writer(s): денис астапов, дмитрий русецкий


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.