Грязь - Я ненавижу людей - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Грязь - Я ненавижу людей




Я ненавижу людей
I Hate People
Я хочу утопить этот день как топят бездомных котят
I want to drown this day like they drown homeless kittens
Которых хотели, но уже не хотят, хочу утопить это день.
Those they wanted, but no longer desire, I want to drown this day.
Отдать свое тело воде хочу и врачу хочу который будет спасать
I want to surrender my body to the water, and to the doctor who will try to save it
Скажите не трогать а просто ждать записку для ближних, младшему мяч
Tell him not to touch, just wait, a note for loved ones, a ball for the youngest
Оля не плачь. Видишь я выбрался руки не прячь. Я помогу
Olya, don't cry. See, I escaped, don't hide your hands. I'll help
Уже на верху будем встречать этот день . В холодной воде меня будут искать
We'll meet this day at the top. They'll search for me in the cold water
Нырять в камышах на святом. Родители будут плакать потом.
Diving through the reeds on sacred ground. My parents will cry later.
Собак заведут. А проще с котом, рано вставать не нужно.
They'll get dogs. Or better, a cat, no need to wake up early.
Слово-это оружие. Запах духов, разноцветное кружево
Words are weapons. The scent of perfume, colorful lace
Мне это на хуй не нужно уже., как дорогое яйцо Фаберже.
I don't fucking need it anymore, like an expensive Fabergé egg.
Буду лежать на 2 этаже, вниз- холодный карниз.
I'll lie on the 2nd floor, below - a cold cornice.
Расскажет тебе про мою печаль, а время которое мы проебали
It will tell you about my sorrow, and the time we wasted
Не отдадут, как не отдали военник в военкомате.
They won't give it back, like they didn't return my military ID at the draft office.
Вдвоем на огромной кровати слушал пиздешь про твою любовь.
Together on a huge bed, I listened to your bullshit about love.
Т.е. про того чего нет и в ответ просто кивал головой.
That is, about what doesn't exist, and I just nodded in response.
Типа у меня точно же так же, типа я тоже такой.
Like I feel the same way, like I'm the same.
Знаю, что сила в звенящей монете и справедливости нет.
I know that strength lies in clinking coins, and there's no justice.
Верю, что на этой планете каждый барыга и он же клиент.
I believe that on this planet everyone's a hustler and a client.
Боюсь что распухшее тело мое в морге будет насиловать мир.
I fear my swollen body will violate the world in the morgue.
Жалею о том, что лизал проститутки а на районе сказал что нет.
I regret licking prostitutes and telling the neighborhood I didn't.
Я ненавижу людей, но они в этом точно не виноваты.
I hate people, but they're definitely not to blame.
Солдаты будут стрелять в детей, потому что они солдаты.
Soldiers will shoot children because they are soldiers.
Отцы будут падать в могилы на фоне кровавых закатов.
Fathers will fall into graves against the backdrop of bloody sunsets.
Дети будут стрелять в матерей и цензура закроет это квадратом.
Children will shoot mothers and censorship will cover it with a square.
Успех-это не кожа и мех, это внутри и хочет наружу.
Success isn't leather and fur, it's inside and wants to break free.
Когда я в себе его обнаружу, то буду носить оружие.
When I discover it within myself, I will carry a weapon.
Потому что такие как ты захотят у меня его отобрать.
Because people like you will want to take it from me.
Когда я увижу тебя на пороге поверь я буду стрелять.
When I see you on the doorstep, believe me, I will shoot.
Без лимитный Господь сегодня подарит мне чуточку трафика.
The limitless Lord will grant me a bit of traffic today.
Чечня под воротами рая, без выходных в режиме рабочего графика.
Chechnya at the gates of paradise, working non-stop on a tight schedule.
Лежу на своем диване, нервно курю под себя окурки.
I lie on my couch, nervously smoking, dropping ashes on myself.
Оставлен тобой как Winston синий забыты в осенней куртке.
Left behind by you like blue Winstons forgotten in an autumn jacket.
В общем все как всегда, все как всегда, кого то отпустит, кто то навалится.
In general, everything as always, everything as always, someone will let go, someone will cling on.
Жизнь это просто кучи хуйни, которая просто случается...
Life is just a bunch of bullshit that just happens...
Которая просто случается,.
That just happens,.
Которая просто случается
That just happens






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.